On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.
我可能会被一块石头绊倒,也能攀。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我在梯子下面几级绊倒,那么我将永远不能爬到梯子的最级。
Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.
霍夫曼反检查脊髓兴奋性__当人在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持直立的本能反应的重要要素__的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la pierre d'achoppement, c'est la pierre sur laquelle il a buté.
这块倒他石。
Par exemple, attention de ne pas trébucher dans les escaliers.
比如,注意要在楼梯上倒。
Elle rêve par exemple qu'elle se cogne ou qu'elle trébuche.
例如,他梦到自己撞到或倒。
Il tombe sur une étoile qui traîne par terre.
他被颗落在地上星星倒。
Harry se concentra pour ne pas trébucher.
哈利集中思想,小心着要倒。
Nous trébuchons, nous faisons des erreurs et nous nous exprimons mal.
我们会倒,我们会犯错误,我们会表达得好。
– J'ai trébuché sur une racine, dit-il avec colère en se relevant.
“被树根倒了。”他气呼呼地说,从地上站了起来。
Il recula si vite qu'il trébucha contre le corps étendu de l'un de ses collègues et tomba en arrière.
真,他后退得那么快,结果被个省人事同伴倒了。
Parce que, capoter icitte au Québec, ça veut dire tripper sur quelque chose, être en extase ou en admiration.
因为,“capoter”在魁北克,意思被什么东西倒了,狂喜或钦佩。
– Avec des pieds de cette taille, c'est difficile de faire autrement, dit une voix traînante derrière eux.
“哼,长着那双,很难被倒。”个拖腔拖调声音在他们身后响起。
Cependant, sur cet entre-pont qui était presque obscur, il était difficile de ramper sans heurter quelque convict insuffisamment endormi.
甲板上光线很暗,要想走过去,而被那些半睡半醒罪犯倒却件容易事。
Il a trébuché sur un sac de sable.
他被个沙袋倒了。
Et j'ai trippé sur leurs carottes, elles étaient vraiment sucrées.
我被他们胡萝卜倒了,它们真很甜。
" S'enfarger" , c'est un mot québécois pour " trébucher" .
“S'enfarger”魁北克语,意思“倒”。
Ils se rueront sur tes pas, ils trébucheront, ils tomberont, mais, le moment venu, ils te rejoindront dans le soleil.
他们会追着你跑,他们会倒,或跌倒,但在时机成熟时,他们会在阳光下与你起奔跑。
Quand on trébuche sur quelque chose, on s'enfarge.
当我们被某件事倒时,我们就会陷入困境。
Vendredi, à Tours, alors qu'il tente de raisonner un jeune homme agressif, un pompier trébuche sur un trottoir.
周五,在图尔,名消防员在试图与个咄咄逼人年轻人讲道理时,在人行道上倒了。
Le Jugement Dernier n'était déjà plus qu'un amas de plaques sur la rive, comme une pile d'assiettes renversée par un serveur maladroit.
“审判日”号已经化做堆岸上薄片,越靠上前冲得越远,像从个倒服务生手中向前倾倒摞盘子。
Elle en prenait à son aise et ne donnait plus un coup de balai que lorsque les ordures manquaient de la faire tomber.
她贪图安逸,除非垃圾堆积得要倒她,否则连扫帚都懒得动动。
Sous le trait de l'Australien Mark Knight, Serena Williams, surdimensionnée, est dotée d'une bouche énorme, elle trépigne de rage sur sa raquette.
在澳大利亚马克骑士伪装下,超大号塞雷娜·威廉姆斯(Serena Williams)有张巨大嘴巴,她愤怒地倒在她球拍上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释