有奖纠错
| 划词

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

告诉我, 您究竟是怎么想的。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un petit saint.

是什么

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une honnêteté toute relatifve.

能算是的。

评价该例句:好评差评指正

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏事,老

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.

他对我说, 他能来;说, 我也预料到了。

评价该例句:好评差评指正

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

说,他说话的方式真让了。

评价该例句:好评差评指正

Et soyons honnêtes, ces conditions ne sont pas encore réunies.

应当承认,目前还具备这些条件。

评价该例句:好评差评指正

Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.

明天是我第一天上任,我得给来个……,让他,知所畏惧。

评价该例句:好评差评指正

Elle a poursuivi rigoureusement la mise en oeuvre de réformes structurelles et autres.

它一直老地执行结构性和其他的改革。

评价该例句:好评差评指正

Il est un homme honnête.

他是个

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une honnêteté foncierère.

他本质上很

评价该例句:好评差评指正

Je vous parle franc.

和您讲。

评价该例句:好评差评指正

À vrai dire, les résultats, jusqu'à présent, laissent à désirer.

说,迄今为止,它的记录是意的。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons reconnaître que nous pouvons faire plus pour les peuples africains.

可是,我必须地承认,我可以为非洲得更好。

评价该例句:好评差评指正

Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.

我的同路 — —说起来还是个巴交的小伙子呢 — —话多得让我受了。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que les gardiens en augmentent la puissance lorsque M. al-Marri est jugé «désobéissant».

据报告,当认为他“”时,电扇的转速就会提高。

评价该例句:好评差评指正

Honnêtement, n'étiez-vous pas au courant?

讲, 难道您知道?

评价该例句:好评差评指正

Aux innocents les mains pleines.

〈谚语〉会吃亏的。

评价该例句:好评差评指正

Honnêtes clients à accepter la demande faite par la production de la satisfaction de la clientèle avec les produits!

接受客户提出的要求生产客户满意的产品!

评价该例句:好评差评指正

Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l'honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.

现在只剩下十位听众了。路路通就是其中的一位。这个的小伙子倒是一心一意地听着长老说教。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错误百出, 错误百出的作业, 错误不在些限, 错误的, 错误的表达, 错误的答案, 错误的改正, 错误的计算, 错误的结论, 错误的判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tu as du style, parole de vieux !

你真神气,老实说!”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Honnêtement, c'est quand même meilleur avec du fongo.

老实说,加入它当然更好。

评价该例句:好评差评指正
国家地

C'était un vrai cauchemar, pour être franc.

老实说,那真是一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ecoutez, moi, sincèrement, je n'ai pas besoin de ça.

看,老实说,我不需要。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Soyons honnêtes, les gens peuvent parfois être en retard.

老实说,人们有时可能会迟到。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors on ne va pas se mentir, c'est encore très modeste.

老实说,这个项目还比较小。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Honnêtement, c'est vraiment vraiment pas mal.

老实说,真的不差。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les mains en l'air. Reste tranquille.

手举起来,老实点。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Tu vas me dire ce que je veux savoir!

我问你什么给我老实说出来!

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La Suisse, franchement, je commençais à connaître.

瑞士,老实说,我老熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, pour tout dire, ils s’attendaient, à chaque instant, à ce qu’une détonation retentît.

老实说,他们随时都等待着枪声。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sois honnête Sacha, tu as essayé tout le monde!

老实说,Sacha,你试过每个人了!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne savais pas trop quoi faire, honnêtement.

老实说,我真的不知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Franchement, ils sont très bien pour niveau débutant et niveau intermédiaire.

老实说,它们很适合初级和中级水平。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ma foi, vous n'êtes déjà pas si mal équipée.

老实说,您的装备可不差啊!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Simplement, je ne suis toujours pas habitué à voir mourir.

老实说,我一直不习惯看见人死去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Désormais, nous exigerons de toi que tu te comportes avec la plus grande probité.

今后,你在基地只许老老实实。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Mais j'ai une dernière question et je veux que tu y répondes!

但是我还有最后一个问题,你老实告诉我!

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Et ça, franchement, celle là, tu l'avais pas vu arriver.

老实说,你肯定没发生过这样的事。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.

老实说,我感兴趣的是工人们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭扣, 搭扣(扣住书、项链等的), 搭扣(衣服上的), 搭篱笆, 搭理, 搭卖, 搭配, 搭拼图, 搭起, 搭腔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接