有奖纠错
| 划词

En outre, la situation, les besoins et les priorités des personnes âgées changeront probablement au fil des ans.

老年期内,老年的条件、需求和优先事项也会变化。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements s'emploient à venir en aide aux migrants internationaux des décennies précédentes à mesure qu'ils prennent de l'âge, en leur donnant droit notamment à des pensions.

几十年前迁移的国际移现已进入老年期国政府都设法为老年移提供帮助,例如,保证他们享有养恤金权利。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie nationale pour l'alimentation vise à répondre aux besoins nutritionnels de la population à tous les stades de la vie (femmes enceintes, nourrissons et enfants, adolescents, adultes et personnes âgées).

《国家营养战略》关注包括孕期、婴儿和儿童期、青少年期、成年和老年期内的阶段的营养需要。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, nombreux sont ceux qui, dans les pays en développement, savent à peine lire et compter au seuil de la vieillesse, ce qui limite leurs chances de gagner leur vie et peut avoir des incidences sur leur santé et leur bien-être.

目前发展中国家,有很大一批进入老年期,识字和算术能力极低限制了他们的谋能力,从而可能影响他们享受健康和福祉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分, 撤销第一审判决, 撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头法语

" Encore une dizaine d'années et ce sera la vieillesse, mon garçon" .

“10多年又过了,我马上年期,我的孩子。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤走, , 澈底, , 抻不长的料子, 抻面, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接