有奖纠错
| 划词

Le Conseil se déclare préoccupé par la situation critique des personnes déplacées, à qui font défaut denrées alimentaires, médicaments, logements, terres arables et autres moyens d'existence.

“安理会表示关切国内流离失所的危急处境,他们欠缺食物、药品、住和其他必需品。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des personnes déplacées aux zones agricoles en dehors des camps est extrêmement limité en raison des restrictions imposées au mouvement par les Forces de défense du peuple ougandais.

由于乌干达人民国防军实行种种行动制,境内流离失所获得营地外的机会极为有

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà dit, ces conflits ne pourront que s'intensifier avec le retour et la réinstallation d'une population nombreuse, et s'aviver encore en raison de la baisse de la productivité agricole et de la réduction considérable de la superficie des parcelles familiales.

所述,预计在今后数月中,随着大批回返重新定居,这种冲突能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加每户人家的面积大幅度减少,冲突能会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端