有奖纠错
| 划词

La faiblesse du secteur de la pêche a de graves conséquences pour l'emploi rural.

渔业部弱环节对农村就业会造成了严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Les vulnérabilités sont accentuées dans la plupart des pays en développement.

多数发展中国家弱环节突出。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également souligné les faiblesses de l'économie et les principaux freins à l'investissement.

他们还强调了经济中弱环节和限制投资关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures efficaces seront prises pour éliminer les dernières faiblesses.

因此,应采取有效措施,消除现有弱环节

评价该例句:好评差评指正

Nous payons le prix des vulnérabilités de chacun.

我们须为彼此弱环节付出代价。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des difficultés et des faiblesses importantes demeurent.

不过,仍然存在重大制约和弱环节

评价该例句:好评差评指正

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然近曾努力强性别层面,但这一问题仍是一个弱环节

评价该例句:好评差评指正

Au niveau structurel, la principale faiblesse concerne probablement les banques locales.

从结构上看,当地银行可能是弱环节,当地银行有可能成为扩大农业融资主要推动力量。

评价该例句:好评差评指正

Cette étape cruciale du cycle de projet, qui demeure une faiblesse du programme, mérite d'être améliorée.

这一项目周期关键部分仍是方案一个弱环节,需要得到进一步完善。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien du dialogue entre les parties ivoiriennes reste le tendon d'Achille du processus de transition.

科特迪瓦各当事方之间对话仍然是过渡进弱环节

评价该例句:好评差评指正

La chaîne du système intergouvernemental ne peut qu'avoir la force de son maillon le plus faible.

政府间体系强弱,取决于其中弱环节

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les faiblesses structurelles et institutionnelles, tant internes qu'externes, ont freiné le processus d'industrialisation du continent.

不过,内部和外部在结构体制上弱环节都妨碍了非洲大陆工业化进

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les insuffisances en matière de contrôle que le BSCI avait relevées dans son rapport précédent subsistent.

因此,监督厅前次审计中发现监测弱环节仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs niveaux, le système a subi une fragmentation et un affaiblissement préjudiciables à son fonctionnement efficace.

联合国系统在很多层面存在影响有效运作零碎分散和弱环节

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a mis en place ultérieurement des mesures correctives visant à remédier aux lacunes identifiées par l'audit.

联科行动随后着手采取了补救措施,处理审计结果查明弱环节

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement sont particulièrement vulnérables à certains phénomènes, qui menacent leur existence même.

小岛屿发展中国家有些特别弱环节威胁着它们存在。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, comme je l'ai déjà dit, ces brèches, points faibles du système international, seront exploitées par les terroristes.

不然话,正如我所说,这些漏洞将作为国际制度中弱环节被利用。

评价该例句:好评差评指正

Si les affaires internationales sont un aspect essentiel du pouvoir exécutif, elles représentent habituellement un aspect mineur des processus parlementaires.

国际事务是各国政府行政工作一个重要方面,但往往是立法工作一个弱环节

评价该例句:好评差评指正

La Division de la gestion financière et administrative a rendu compte des mesures prises pour remédier à toutes les carences constatées.

财务和行政管理司汇报了为全面解决弱环节而采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce, l'Irlande, bientôt le Portugal et peut-être l'Espagne… les marchés attaquent l'un après l'autre les maillons faibles de la zone euro.

希腊,爱尔兰,不久之后葡萄牙还有可能西班牙... 市场一个接一个地打击欧元区弱环节

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


stupidement, stupidité, stupre, stups, stuquer, sturine, stuttgart, stvle, stycérine, stycérol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, vous et moi sommes les maillons faibles dans cette histoire.

是的,你们和我是这故事中的

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

La base mercurienne que je propose de créer pourrait être un moyen de combler cette faiblesse.

我所规划的水星基地,正是对主流防御的的补充。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'immobilier est-il en passe de devenir le maillon faible de l'économie chinoise?

房地产即将成为中国经济的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En gros, il veut sortir les maillons faibles du gouvernement et garder l'option d'un changement d'ampleur pour plus tard.

基本上,他想消除政府中的,并保留以后进行重大变革的选择。

评价该例句:好评差评指正
专八

Par conséquent, grâce à l'examen, les étudiants auront un aperçu de ce qu'ils ont étudié récemment et une conscience claire de leur faiblesse après l'examen.

因此,通过考试,学生将对自己最近所学的内容有所了解,并在考试后清楚地认识到自己的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À quoi ressemblerait le monde si on laissait librement et pleinements'exprimer dans nos vies connaissance, confiance et émotion, pour les mettre en priseavec nos 5 000 liens faibles ?

如果我们允许知识、信心和情感在我们的生活中自由而充分地表达自己,并让它们与我们的 5,000 保持联系,世界将会怎样?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

La banque centrale chinoise a annoncé mercredi qu'elle continuerait à mettre en oeuvre une approche ciblée en matière de politique monétaire au second semestre et qu'elle consoliderait les maillons faibles de l'économie.

中国央行周表示,将在今年下半年继续实施有针对性的货币政策,并巩固经济中的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Le maillon faible de la région pourrait être la Bosnie-Herzégovine, théâtre de l'une des pires guerres des années 90, et qui vit sous la menace d'une nouvelle sécession des Serbes de Bosnie.

该地区的可能是波斯尼亚和黑塞哥维那,1990 年代最严重的战争之一的现场,它生活在波斯尼亚塞族人新分裂的威胁之下。

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

La force d'une chaîne est bien égale à la résistance de son maillon le plus faible, donc je pense que c'est quand on est face à une précarité individuelle précise qu'on doit fortement se mobiliser.

链条的强度确实等于其最的承重力,因此我认为, 当面对具人困境时, 我们应大力动员起来。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Alors les enquêteurs, ils vont creuser cette piste, la piste de Gustave, parce qu'ils ont le sentiment que Gustave, c'est le maillon faible, en quelque sorte, c'est le plus friable, en tout cas le plus accessible, c'est la vérité ?

于是调查人员开始追踪这条线索,也就是古斯塔夫的线索,因为他们觉得古斯塔夫是,某种程度上说,他是最容易动摇的,至少是最容易接触的,这是事实吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


styloscintigraphie, stylospore, stylostatistique, stylotypite, stylus, styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端