Nous les engageons instamment à faire preuve de souplesse.
我再次敦促这些国家表现性。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各国际金融机构应当表现一些运作性。
Nous demandons aux membres de la Conférence du désarmement de faire preuve d'une égale souplesse.
我呼吁裁军谈判会议成员国表现同样的性。
Il faudra, de part et d'autre, faire preuve de flexibilité et de bonne volonté.
双方应当表现性和良好的意愿。
Nous sommes encouragés par la souplesse qu'ont montrée certaines délégations au cours de ce débat.
本次辩论中各国代表团表现的性,使我感鼓舞。
Nous avons démontré une souplesse culturelle et évité la rigidité culturelle, source de conflit.
我表现文化性并避免了冲突的文化僵硬态度。
Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.
例如,我业市场准入问题上表现真正的性。
Toutefois, sa réponse ne prouvait pas la souplesse à laquelle on s'attendait.
但它的回应没有表现预期的性。
Ma délégation a fait preuve d'une grande souplesse afin de parvenir à un texte de consensus.
我国代表团为达成一项协商一致的案文表现极大的性。
Il note également que chaque délégation devra faire preuve de souplesse au cours de la session.
他补充说,所有代表团本届会议期间都应表现性。
Leurs contributions appréciables et leur flexibilité ont abouti au consensus dont les décisions adoptées sont le reflet.
他作的富有意义的贡献和表现的性,促使就通过的决定达成协商一致。
Le Groupe félicite les États Membres d'avoir fait preuve de souplesse pendant les consultations sur le budget.
该集团赞扬各成员国预算协商过程中表现性。
Il s'agit là d'une évolution potentiellement bienvenue, qui appelle un maximum de souplesse de tous les côtés.
这可能是一件好事,要求各方都表现最大的性。
Les États Membres doivent faire un effort sincère pour comprendre leurs positions mutuelles et faire preuve de souplesse.
各会员国应真诚努力,了解各自的立场并表现性。
Elle remercie les délégations pour la souplesse et l'esprit constructif dont elles ont fait preuve durant les négociations.
她对各代表团谈判中表现的性和建设性表示感谢。
Le Mouvement des pays non alignés remercie l'Union européenne de sa souplesse et de son esprit de coopération.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现的性和合作精神。
J'espère que les États membres de la Conférence sauront adopter une telle perspective et faire montre de souplesse.
我希望裁谈会成员国能够采取这种适当积极的态度,表现最大的性。
Si nous faisons preuve d'esprit constructif et de souplesse, nul doute que nous pourrons avancer dans la bonne direction.
我也相信,如果我持积极的态度,表现性,我就可以朝着正确的方向前进。
Le Président estime que l'esprit de compromis dont les délégations ont fait preuve témoigne d'un grand sens des responsabilités.
主席说,各代表团表现的性体现高度的责任感。
Je pense également que certaines délégations ont fait preuve d'une certaine souplesse s'agissant de la question de la vérification.
我还认为,一些代表团已对核查问题表现一定的性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, il doit se montrer flexible et créatif.
所以,他现出灵活性和创造力。
" La situation ne peut souffrir de nouveaux reports, donc j'exhorte tous les blocs politiques à faire preuve de responsabilité et de souplesse" , a-t-il poursuivi.
“局势不能再推迟,因此我所有政治集团现出责任和灵活性,”他继续说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释