有奖纠错
| 划词

Le pare-brise de l'automobile du couple a été retrouvé en miettes, et le véhicule tout entier criblé de balles.

事后发现对夫妇的汽车前挡风玻璃打碎,整辆汽车

评价该例句:好评差评指正

Si le Maroc avait voulu que ce « mur de l'apartheid », qui enferme les Sahraouis comme dans un ghetto et est défendu par des mines antipersonnel, soit défensif, il l'aurait érigé sur son territoire, non pas au Sahara occidental.

堵“种族隔离墙”将撒哈拉人禁锢,他们像关在隔离区,而且周围还杀伤人员的地雷,如果摩洛哥真认为样做是出于防御目的,那么它应该将它建在自己的领土上,而不要建在西撒哈拉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

En quelques minutes seulement, l'entrée de la ville est jonchée d'arbres brisés par les bourrasques, les équipes du département interviennent à la hâte pour dégager les routes coupées.

短短几分钟内, 城市入口处就狂风刮断的树木,当地部门紧急出动, 迅速清理阻断的道路。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chacun se retourna vers le procureur du roi, qui, sous le poids de ces mille regards rivés sur lui, s’avança dans l’enceinte du tribunal, chancelant, les cheveux en désordre et le visage couperosé par la pression de ses ongles.

每一个人都转过去看检察官,检察官无法忍受那么多人的目在他一个人身上。他踉踉跄跄地走到法庭中心,头发散乱,脸上指甲抓出的血痕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butyroïne, butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端