有奖纠错
| 划词

Toutefois, la sécurité mondiale n'est pas un jeu à somme nulle.

一方赢另一方输的赌局

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est la fete d'Eugenie, faites votre loto general, dit le pere Grandet, ces deux enfants en seront. L'ancien tonnelier, qui ne jouait jamais a aucun jeu, montra sa fille et Adolphe.

"既然今天欧叶妮的生日,你们玩摸彩的游戏吧,"格朗台老爹说,"让两个孩子也。"老箍桶匠从不赌局,他指的自己的女儿和阿道尔夫。—Allons, Nanon, mets les tables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson, bergsonisme, berguet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喜剧艺术

Et pour cause, en 1967, l'espion britannique se parodiait lui-même dans une adaptation officielle de " Casino Royale" , le tout premier roman de la série.

正因如此,1967年,英特工自我讽刺地出现在《皇家惊天方改编电影中,一系列第一部小

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

À l'image du succès très relatif de ce Casino Royale comparé aux scores de la saga officielle à l'époque, il a longtemps semblé que les parodies d'espionnage resteraient toujours moins populaires que ce dont elles se moquaient.

就像那时《皇家惊天相对成功与方系列票房相比,长期以来,特工片滑稽模仿似乎始终不如其所嘲笑对象受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接