有奖纠错
| 划词

Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.

赤道几内代表介绍了一项修后又撤回了该修

评价该例句:好评差评指正

Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.

29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道几内

评价该例句:好评差评指正

Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.

阿根廷、美尼、智利、赤道几内、印度、墨西哥、萨摩、新加坡。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.

赤道几内政府多年未提供实施公约情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.

Librada女士(赤道几内)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidence, la délégation équato-guinéenne prend place à la table du Comité.

应主席邀请,赤道几内代表团在委员会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.

我们来联合国是为了公开阐明:赤道几内受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.

委员会也应向在赤道几内有业务的跨国公司发出类似呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Leur cas dénote un mépris inquiétant du droit à l'information et à la liberté d'opinion.

他们的遭遇表明,赤道几内无视信息权论自由的情况令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.

赤道几内没有得到承认的工会组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut en Guinée équatoriale.

委员会对赤道几内目前的平与稳定气氛表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué la politique de coopération amicale menée par la Guinée équatoriale avec ses voisins.

委员会赞扬赤道几内推行与邻国友好合作的政策。

评价该例句:好评差评指正

Ses avions sont parfois immatriculés dans d'autres pays, notamment en Guinée équatoriale et en République centrafricaine.

然而,他的飞机是在其他国家注册,如赤道几内、中非共国等。

评价该例句:好评差评指正

Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.

澳大利、喀麦隆、加拿大、赤道几内、斐济。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période examinée, trois nouveaux cas ont été transmis au gouvernement de la Guinée équatoriale.

在审查所涉期间内,工作组向赤道几内政府转交了三起新件。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée équatoriale est gravement menacée.

赤道几内受到了严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée équatoriale s'associe aux efforts de la communauté internationale pour renforcer l'autorité internationale de l'ONU.

赤道几内将同国际社会各国共同努力,以便加强联合国的国际权威。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe était particulièrement préoccupé par la situation des avions immatriculés en Guinée équatoriale et au Rwanda.

专家小组尤为关切在赤道几内卢旺达注册的飞机的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, l'Estonie, la France, la Guinée équatoriale, Israël et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.

爱沙尼赤道几内、法国、以色列、秘鲁西班牙后来加入为提国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M., H.R.V.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听力 2022年9月合集

Aucun autre candidat à la présidentielle en Guinée équatoriale ne s'est déclaré à ce jour.

迄今为止,赤道几还没有统候选人自称。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年1月合集

Du football avec la CAN. L'édition 2015 se déroule en Guinée Equatoriale.

SG:足球与CAN。2015年版在赤道几举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年12月合集

Avec le tirage au sort de la CAN-2015 effectué à Malabo, capitale de la Guinée-Equatoriale.

随着在赤道几首都马拉博制造的CAN-2015的抽奖。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年1月合集

Et les heureux élus sont le Congo et la Guinée Equatoriale.

幸运儿是刚果和赤道几

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合集

AD : Teodoro Obiang, 80 ans, dirige la Guinée équatoriale depuis 43 ans.

AD:特奥多罗·奥比昂,80 岁,统治赤道几 43 年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le 23e Sommet de l'Union africaine (UA) s'ouvre ce vendredi matin à Malabo, la capitale de Guinée équatoriale.

第23届非洲联盟(AU)峰会将于本周五上午在赤道几首都马拉博开幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年11月合集

Dans l'actualité africaine, Teodorin Obiang, vice-président de Guinée équatoriale, fait appel dans l'affaire dite des « bien mal acquis .»

在非洲新闻中,赤道几统特奥多林·奥比昂,正在就所谓的“不义之财”案提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年10月合集

Pas de prison ferme, mais du sursis pour le vice président de guinée équatoriale, et fils du président actuel.

赤道几统,现任统的儿子,没有被判入狱,而是缓刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年1月合集

Suspens : qui ira en quart de finale de la Tunisie ou de la Guinée Equatoriale.

悬念:谁将进入突尼斯或赤道几的四分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年6月合集

Et ce matin, en marge de ce rendez-vous en Guinée équatoriale, s'est tenue une réunion des chefs d'Etats d'Afrique centrale à laquelle a participé Catherine Samba Panza, présidente de la transition centrafricaine.

今天上午,在赤道几举行的本次会议期间,举行了一次中非国家元首会议,中非过渡时期主席凯瑟琳·桑巴·潘扎参加了会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年6月合集

A la une : Le sommet de l'Union africaine qui s'est achevé en Guinée Equatoriale, avec la Centrafrique en bonne place dans le communiqué final. Nous ferons le bilan avec notre envoyé spécial à Malabo.

头条新闻:在赤道几结束的非洲联盟首脑会议,中非共和国在最后公报中占据了突出地位。我们将评估我们在马拉博的特使。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Cette rencontre est présidée par le secrétaire général de la CEEAC, Nassour Guelengdouksia Ouïdou, en présence de Gregor Binkert, directeur des opérations de la Banque Mondiale pour le Cameroun, Gabon, la Guinée Equatoriale et la RCA.

本次会议由中非经共体秘书长纳苏尔·格伦杜克西·韦杜主持,世界银行喀麦隆、加蓬、赤道几和中非共和国业务主任Gregor Binkert出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Par ailleurs, les effets cumulés de la chaleur et et de la pauvreté font de certains pays africains, comme la Guinée équatoria ou la République démocratique du Congo, des zones plus sensibles aux conséquences délétères du réchauffement climatique.

此外,炎热和贫困的累积影响使赤道几或刚果民主共和国等某些非洲国家对全球变暖的有害后果更加敏感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端