Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.
我喜欢你买的车子。
La voiture a pris un bon choc.
车子被猛撞了一下。
Cette voiture est bonne à mettre à la ferraille.
这辆车子该报废了。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号下。
La voiture roule à 100 à l'heure.
车子以时速100公里行驶。
Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.
这辆车子是运货用的。
Cette usine débite deux cents voitures par jour.
这家工厂日产百辆车子。
La voiture est comme une femme, très réaliste.
车子和女人一样,很现实。
Car il y a et aura encore des pannes.
车子时时会有一些故障发生。
Il me faut décommander la voiture , désolé.
,我得退订这辆车子。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子的维修花我少钱。
Cette voiture est excellente sous le rapport du confort.
这辆车子在舒适方面是极好的。
La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.
车子受冲力的推动未能及时刹住。
Qu'est-ce que tu reproches à cette voiture?
你觉得这部车子有什么地方好?
C'est une bonne voiture, mais sa finition est insuffisante.
这是一辆好车子, 但够精致。
Mon vélo est posé devant la maison.
/*我的车子就放在房子前面.
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上部车子能并排开。
C'est un choc de deux voitures.
辆车子相撞。
Je suis stationné en bas de l'immeuble.
〈语〉我的车子在大楼底下。
La voiture est partie à vide.
车子空着开走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cavaliers pouvaient battre l’estrade sur ses flancs, mais ils ne devaient jamais s’en éloigner.
骑马人尽可能走在子两边,趟趟路,但不能离子太远。
Ho tu va un peu bouger ta voiture la ?
可以动一下子吗?
J'ai besoin de mes voitures pour faire des routes dans le sable.
我需要子在沙地上行驶。
Le bus s’arrête une première fois.
子第一次停下。
Elle doit être dans le fiacre.
它应当在子里。
Wang Miao retourna dans sa voiture et quitta le planétarium.
汪淼钻进子,离开了天文馆。
Ça y est! Notre voiture est réparée!
它在那儿!我们的子修好了!
Caillou était content de voir la voiture revenir du garage.
Caillou很高兴看见子又停回库了。
J'ai une idée pour ne pas les confondre!
我有个主意,可以不弄混子!
C'est pas chercher, je sais c'est où.
不是寻找啊,我子在哪。
Enfin le comte sortit, remonta dans sa voiture et disparut.
伯爵终于出来了,坐上子走了。
Je vois de ma fenêtre passer votre cabriolet.
我从我窗口看见您的子走过。
Il est un peu plus de 17h.. Les voitures brûlent.
现在是下午五点多,子烧起来了。
Si vous voulez me suivre, la voiture est à deux pas.
请跟着我走,子就停在附近。
Continuez ! fit une voix qui sortait de l’intérieur.
“往前走!”子里面的声音说。
Ma voiture est confortable et rapide.
我的子既舒适又快捷。
Dans la grande avenue, toutes les voitures étaient immobilisées.
在香榭丽舍大上,所有子都停下了。
Ils ont couru ensemble jusqu'à la voiture, mais la femme est tombée.
他们一起跑向子,但那个女人摔倒了。
La voiture volante se rapprocha du sol.
子越飞越低。
Le bus repart. Il s’arrête une deuxième fois et 2 personnes descendent.
子启动,第二次靠站,2个人下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释