Un tel ajout, a-t-il été avancé, limiterait le droit de retrait qui, sinon, serait absolu même en cas d'erreurs minimes.
据称,添加的词语将限制撤回权,否则的话,
权利在轻微错误的情况下也将是不受限制的。
En même temps, les intrusions dans les systèmes informatiques et les utilisations illégales de l'information - dans la mesure où elles sont prévues dans les dispositions législatives et réglementaires nationales - varient beaucoup et relèvent du domaine administratif et du domaine pénal.
此同时,尽管每个国家可以在其法律和规章
未经批准干扰信息系统或加以非法利用的
义,但
种
义在各国的差距很大,有的是轻微的行政错误,有的则是刑事犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combattant alterne les phases d'attaque et de défense, s'assurant d'être toujours protégé au maximum lors de ces manoeuvres et tentant de garder une certaine distance avec l'ennemi, car la moindre erreur peut être fatale.
战士们交替进行攻击和防御阶段,在这些演习中,要确保始终尽可能的收到保护,并尽量与敌人保持一定的距离,因为轻微的错误都可能是致命的。