Elle vit toujours en marge de la société.
她生活在社会边缘。
C'est un jeune qui vit en marge.
这个生活在社会边缘的年轻人。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时临近死亡边缘。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有的边缘。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛被淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这一种非边缘的生活状态。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上的装饰重复兽的母题。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该她生活在社会边缘负责?
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子和边缘部分。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人和自己的,距离的边缘模糊不清的人。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他生活在社会的边缘。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱边缘。
Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.
特别关注被边缘化和受排斥的人口群体。
Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.
有必要时处境边缘化的土著社区纳入主流。
À défaut, l'histoire reléguera cette organisation dans ses marges.
如果不这样的话,历史就会使本组织边缘化。
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多地处于不利地位,并受陷入社会边缘地位的威胁。
L'un des résultats de ce phénomène est le déplacement des populations pauvres et marginalisées.
这种现象的后果之一穷人和处于社会边缘地位的群体流离失所。
La marginalisation de l'Afrique constitue un sérieux obstacle à son intégration au développement global.
非洲的边缘化把其纳入全球发展范围的严重障碍。
La Bosnie-Herzégovine ne doit pas continuer de rester en marge de l'Europe.
波斯尼亚和黑塞哥维那一定不能继续被限制在欧洲边缘之内。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的智商为78,接近于精神残疾者的边缘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Vous voyez les chiffres, sur la tranche de la pièce ?
“币边缘的数字了吗?”
Mais le film ne se moque pas seulement des pauvres et des marginaux.
但这部电影嘲笑的并只有穷人和社会边缘者。
Pour dessiner un toboggan, je commence par faire son rebord.
为了画一个滑梯,我先画它的边缘。
Pour dessiner un toboggan, tu commences par le rebord.
为了画一个滑梯,你先画边缘。
Très marginal à ses débuts, le rap a maintenant sa place au hit-parade.
说唱乐一开始处于边缘,如今在音乐排行榜已经有了一席之地。
Qui est responsable de ma marginalisation ?
该对我生活在社会边缘负责?
Crachant son mégot sur mes pieds, il toucha le bord de son vénérable béret.
他把烟头吐在我脚下,摸了摸他顶可敬的贝雷帽的边缘。
Nous allons tracer des traits pour que nos pétales soient de taille égale.
我们画出边缘,使我们的花瓣大小均等。
" Mars numéro 1" aux abords du désert de Gobi est la première de Chine.
位于戈壁滩边缘的“火星一号”基地,在中国是第一个。
Les contours des tableaux deviennent moins distincts, et plus vaporeux, et les couleurs changent.
画的边缘变么明显,变更加模糊,并且颜色也发生变化。
Gardez le bord de 2 cm intact.
保持2厘米的边缘完好无损。
On humidifie les bords et on ferme une première fois en demi-lune.
将面皮边缘弄湿,对折成半月形。
Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à côté.
些完全脱节的,对,完全在边缘处的。
On n'est pas loin de la chisterrie.
我们都接近淘汰的边缘。
Et là je rabats les bords des deux côtés.
我把两边的边缘折起来。
Et ensuite, je vais enlever tous les bords de mon ananas.
接下来我要去除菠萝的边缘部分。
Veuillez vous éloigner de la bordure du quai s`il vous plaît.
请远离站台边缘。
Un petit coup de couteau sur le bord.
用刀在边缘划一下。
Allez, on est au bord du chaos là, les Français !
加油,我们正在疯狂的边缘,法国队!
Il ne faut jamais y mettre d'objets métalliques qui ont des bords saillants.
千万要把有锋利边缘的金属物品放在里面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释