有奖纠错
| 划词

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个边远地区能够粮食蔬菜自给

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些边远地区,监测活动较少。

评价该例句:好评差评指正

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

边远地区,人们获取医疗服务的情况较差。

评价该例句:好评差评指正

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

边远地区派遣更多的医务人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用地方语的节目覆盖到边远地区

评价该例句:好评差评指正

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取措施帮助边远地区和山区的居民。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

边远地区有农村组织者用当地语此类信

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

能力建设至关重要,特别是在农村和边远地区

评价该例句:好评差评指正

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

安全起见,他们逃到边远地区,不能获得人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是边远地区都达到这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供手段。

评价该例句:好评差评指正

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和边远地区的女孩正在接受更好的教育。

评价该例句:好评差评指正

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在边远地区探查到。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生因饥饿死亡的情况,主要是在边远地区和难以进入的地区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

边远地区,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在边远地区活动。

评价该例句:好评差评指正

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展一些具有极为关键重要性的项目,以便开发边远地区

评价该例句:好评差评指正

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在边远地区的社区小学校中任教的女老师人数较少。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内地建立寄宿学校,从而拉近边远地区美洲印第安人与教育设施的距离。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判, 裁判(权), 裁判错误, 裁判的, 裁判抵押, 裁判管辖区, 裁判决斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接