有奖纠错
| 划词

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切成协能。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'a pas été possible de trouver un terrain d'entente entre les deux parties.

不幸是双方未能成协

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucun accord concernant l'ouverture du couloir nord.

未就开放北部通道成协

评价该例句:好评差评指正

Il était important de trouver un accord sur le mode 4.

就方式4成协十分重要。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.

我希望能尽快就此成协

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif était de favoriser la conclusion d'un accord entre les parties.

我们目标是促进双方成协

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutes les raisons de croire que cela est possible.

成协所有条件都已经具备。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations doivent reprendre le plus tôt possible en vue d'un accord.

应当尽快恢复谈判,争取成协

评价该例句:好评差评指正

Les affaires dans lesquelles aucun accord n'est trouvé sont portées devant les tribunaux du travail.

无法成协案件由劳工法庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Au sommet de Charm el-Cheikh, un accord a été conclu pour former une commission d'enquête.

沙姆沙耶赫就成立一调查成协

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle que pour l'heure, il n'y a pas d'accord sur cette proposition.

目前,对这一提没有成协

评价该例句:好评差评指正

Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.

联合主席对能够成协表示感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des régions où l'on n'a encore convenu d'aucune définition.

这是一些尚未就具体定义成协地区。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审,必须事先成协

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les parties n'ont pu parvenir à un accord sur le statut final du Kosovo.

但双方未能就科索沃最终地位成协

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, nous n'avons aucune assurance de parvenir à un accord.

无论如何,无法保证我们将成协

评价该例句:好评差评指正

En cas de divorce, les parents doivent s'entendre au sujet de la garde des enfants.

如果离婚,父母应就子女监护成协

评价该例句:好评差评指正

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方若不能成协,法院将做出裁决。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.

为了颁布任何措施,我们统统要成协

评价该例句:好评差评指正

Jamais la conclusion d'un accord n'a paru aussi proche.

他们过去没有像当时如此接近于成协

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome, angiofluoroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Car le 12 décembre, un accord doit être trouvé à Paris.

我们要

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.

好了。太好了,

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.

它明确表示,它希望两个德国之间

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant mieux. Alors nous sommes d'accord. Nous pourrions maintenant rédiger le contrat.

这最好了。那我们基本上就了,现在书了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ou au contraire des accords entre candidats de partis politiques différents pour battre un rival commun.

或者相反,不政党的候选人之间击败共的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ensuite nous devrons revenir vers nos équipes et déterminer la date de remise afin d’aboutir à un accord.

然后我们就得回到我们的团队中去了并确定移交日期,便我们能够

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les dirigeants des deux pays n'ont pas trouvé d'accord.

两国领导人尚未

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Pour cela, il a passé un accord avec le Rwanda.

为此,他与卢旺达

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les deux parties ont trouvé un accord pour mettre un terme à leur collaboration.

双方, 结束合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un accord est-il envisageable entre le gouvernement et les syndicats?

政府和工会之间吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les deux parties doivent s'entendre avant le mois de novembre.

双方必须在11月之前

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Mais les autorités préfèrent finalement négocier un accord.

但当局最终更愿意谈判

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Mais les européens ne sont pas près d'un accord.

但是欧洲人还没有接近

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les 27 Etats membres de l'Union européennes se sont mis d'accord aujourd'hui.

欧盟27个员国今天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ils ont décidé de faire un deal avec l'Etat, avec les autorités.

他们决定与国家和当局

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la soirée du 5 septembre, un accord intervient.

- 9月5日晚,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Une nuit entière de négociation et toujours pas d’accord.

整整一夜的谈判,仍然没有

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Aujourd'hui, gouvernement et opposition se sont mis d'accord.

今天,政府和反对派已经

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Les éleveurs obtiennent un accord sur le prix du lait.

ZK:农民就牛奶的价格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les ministres de la Justice des deux pays ont conclu un accord.

两国司法部长已

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique, angiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接