有奖纠错
| 划词

La Joconde est un chef-d'œuvre de Léonard de Vinci.

《蒙娜丽莎》是达芬奇的一幅作品。

评价该例句:好评差评指正

Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?

您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是在什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Selon des rsidents locaux, le pont de Bobbio est trs similaire celui dans le dessin de De Vinci.

当地居民表示博比奥达芬奇画作中的十分相似。

评价该例句:好评差评指正

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》的盗窃者,一个纪后在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。

评价该例句:好评差评指正

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们在奇妙的双旋梯上,隐约看到达芬奇的风格。这位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去

评价该例句:好评差评指正

Et subitement, à Toronto, tous les journalistes ont commencé à me féliciter d'avoir été choisie pour jouer dans The Da Vinci Code de Ron Howard!

在多伦多,然间许多记者跑来祝贺我被选中在Ron Howard的电影《达芬奇密码》中扮演角色!

评价该例句:好评差评指正

"Gender Mainstreaming", intégration de la dimension du genre, guide pour les responsables de projets et de programmes, réalisé dans le cadre du programme Leonardo da Vinci; Fem-Training-Net.

“将性别观念纳入主流”,即将性别层面融入工作中,这是项目和计划负责人应遵循的准则,并且在达芬奇计划的框架内执行,从而建立“妇女培”。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau le plus célèbre du monde, la Mona Lisa peinte par Léonard de Vinci au début du XVIème siècle, a disparu de la Grande Galerie du Louvres ou elle était accrochée depuis 1804.

界上最负盛名的画作,莱纳奥多·达芬奇创作于16纪初期的《蒙娜丽莎》在卢浮宫的大画廊内失踪,自1804年以来,它一直被悬挂在那里。

评价该例句:好评差评指正

La participation au programme Leonardo da Vinci offre la possibilité de tirer parti de l'information et de l'expérience acquise par d'autres pays et de les appliquer au système national de formation professionnelle dont la réforme est en cours.

参加莱奥纳尔多·达芬奇计划,可以把其他国家积累的信息和经验用于正在进行的国家职业教育制度改革。

评价该例句:好评差评指正

À la Conférence, ce n'est pas un code De Vinci que nous essayons de déchiffrer; c'est la situation telle qu'elle se présente, que nous ne pouvons interpréter à l'aide d'une lentille collective, car il n'en existe pas encore.

在裁谈会,我们试图译解的并非达芬奇密码;而是墙上书写的字,我们无法通过集体的透镜来读懂这些字,因为我们迄今尚未开发出这样的透镜。

评价该例句:好评差评指正

La participation de la Lituanie aux programmes éducatifs de l'Union européenne Leonardo da Vinci et Socrates, ainsi qu'au programme PHARE pour les pays d'Europe centrale et orientale appuyés par l'Union européenne, revêt la plus haute importance pour l'exercice du droit de chacun à l'éducation.

立陶宛参加欧洲联盟的莱奥纳尔多·达芬奇和苏格拉底教育计划和欧洲联盟支持的针对中东欧国家的法尔方案,对人人行使教育权至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un important programme de coopération internationale, le programme Léonard de Vinci, qui vise à aider à améliorer la qualité, à stimuler l'innovation et à atteindre une dimension européenne dans le système et le fonctionnement de l'enseignement professionnel grâce à des projets nationaux d'éducation.

一个重要的国际合作方案是达芬奇方案 ,目的是通过国家教育项目支持发展教育系统的质量、创新和一种欧洲层面以及职业教育的践。

评价该例句:好评差评指正

C'était un projet réalisé par le Ministère de l'Education nationale, de la Formation Professionnelle et des Sports, en collaboration avec le Ministère de la Promotion Féminine et du Ministère du Travail et de l'Emploi et de l'Administration de l'Emploi, dans le cadre du projet européen Léonardo da Vinci.

这一项目是国民教育、职业培和体育部在欧洲项目“莱奥纳多·达芬奇”的框架内组织施的,并且得到了提高妇女地位部、劳工就业部和就业管理局的密切合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痴醉, , , 魑魅, 魑魅魍魉, , 池脑膜炎, 池深两米, 池汤, 池塘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Léonard de Vinci en fait les premiers plans.

达芬奇为其制定了第一步计划。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu as sans doute déjà entendu parler de Léonard de Vinci. Sais-tu pourquoi?

经听说达芬奇知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Tiens, reprenant par exemple cette citation de Léonard de Vinci, mentionnée en début de vidéo.

在这里,以视频开头提到的达芬奇的这句话为例。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 5 sur Léonard de Vinci.

这里是关于达芬奇的前五名。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Bonjour, je cherche le Da Vinci Code en livre de poche.

好,我在找《达芬奇密码》这本书的口袋版。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vos profs vous ont forcément fait cours sur Léonard de Vinci.

的老师一定在课上跟列奥纳多·达芬奇

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a aussi eu Monet, Da Vinci, Rubens et pleins d’autres.

他还把莫奈、达芬奇、鲁本斯和其他大师搬上了荧幕。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses tableaux sont si beaux que Léonard a de plus en plus de commandes.

他的画是如此美丽,以至于达芬奇有越来越多的订单。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis sa disparition, personne n'a oublié Léonard de Vinci, véritable génie de la Renaissance.

自从他去世后,没有人忘记这位文艺复兴时期真正的天才达芬奇

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et en parlant de Leonardo da Vinci, La Joconde, vous comptez nous la rendre un jour ?

说到达芬奇、蒙娜丽莎,算某天还给我吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Déjà au 16e siècle, le savant Léonard de Vinci imagine des prototypes de machines volantes.

早在 16 世纪,科学家达芬奇就设想了飞行器的原型。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

GPT précise que même Léonard de Vinci a formulé cette difficulté dans un de ses carnets.

GPT 指出,甚至达芬奇也在他的一本笔记本中阐述了这个困难。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Léonard de Vinci est un artiste et savant italien ayant vécu de 1452 à 1519.

达芬奇是意大利艺术家和科学家,生活于1452年至1519年。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Écoute, je voulais pas t’en parler avant, mais apparemment il va y avoir une nouvelle suite de Da Vinci Code.

听好 我本不该和说的 但看来《达芬奇的密码》要出续集了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1488, Léonard de Vinci observe que les bras humains ne sont pas assez puissants pour voler.

1488年,达芬奇发现人类的手臂力量不足以飞行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Vinci fils d'une princesse du Caucase, Léonard n'a décidément pas livré tous ses secrets.

达芬奇是白人公主的儿子,莱昂纳多绝对没有透露他所有的秘密。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Quand Léonard de Vinci débarque en France avec la Joconde, c’est le choc !

当莱昂纳多达芬奇与蒙娜丽莎一起抵达法国时,这真是令人震惊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est l'équivalent de Raphael ou de Léonard de Vinci pour la peinture de la Renaissance italienne.

它相当于意大利文艺复兴时期绘画的拉斐尔或达芬奇

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Depuis que ce Christ attribué à Léonard de Vinci a été vendu chez Christie's.

由于这个基督归因于莱昂纳多达芬奇在佳士得出售。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: son grand sens de l'observation. Pour De Vinci, les yeux sont la principale porte d'entrée vers le savoir.

他敏锐的观察力。对达芬奇来说,眼睛是通往知识的主要通道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟疑不决, 迟疑的步子, 迟早, 迟滞, 迟滞场, , , 持保留意见, 持不同政见, 持不同政见的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接