有奖纠错
| 划词

Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes.

停止逮捕令促成停止调查。

评价该例句:好评差评指正

Ces arrestations, qui ne procèdent pas du flagrant délit, ont été effectuées sans mandat.

逮捕时非现犯,而逮捕逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Sept des 15 bandits "réintégrés" faisaient l'objet d'un mandat judiciaire, certains pour meurtre.

“获准再融合”的15名武装强盗中的7名仍面临尚未的法院逮捕令,其中有些是犯了谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正

Cela passe évidemment par l'exécution des mandats d'arrêt lancés contre MM. Ahmad Harun et Ali Kushayb.

这显然要求对艾哈迈德·哈伦和里·库沙卜签发逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec une vive préoccupation que six mandats d'arrêt doivent encore d'être exécutés.

极为关切地注意到,前仍有六张逮捕令尚待

评价该例句:好评差评指正

Pour certains d'entre eux, cette situation prévaut depuis plus de deux ans.

其中有些逮捕令已经两年多。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous espérons que les mandats d'arrêt respectifs seront rapidement mis à exécution.

因此,我希望上述逮捕令能很快得到

评价该例句:好评差评指正

Un mandat d'arrêt a été lancé contre les deux policiers.

前已对这两名警官发出逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Un mandat d'arrêt a été lancé contre elle à ce motif.

针对这些指控对她发出了逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Mais aucun des deux mandats d'arrêt n'a été exécuté à ce jour.

两张逮捕令均尚未得到

评价该例句:好评差评指正

Les quatre autres mandats n'ont pas encore été exécutés.

其余四张逮捕令尚无一得到

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles, les mandats d'arrêt en souffrance constituent l'exemple le plus frappant.

其中最重要的是关于尚未逮捕令的请求。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie appelle le Gouvernement soudanais à exécuter les mandats lancés par la Cour pénale internationale.

澳大利亚呼吁苏丹政府国际刑事法院发出的逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Cette décision n'a pas été exécutée à ce jour.

前为止这些逮捕令未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, de nombreux mandats d'arrêt n'étaient pas suivis d'effet.

首先,许多逮捕令未获

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des premiers mandats d'arrêt qui aient été rendus publics par la Cour.

这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Gouvernement serbe n'a pas exécuté d'autres mandats d'arrêt transmis par le Tribunal.

但是,塞尔维亚政府尚未法庭发出的其逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Les juges ont délivré des mandats d'arrêt à l'encontre de M. Harun et de M. Kushayb.

法官已经签发对哈伦先生和库沙卜先生两人的逮捕令

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même du mandat d'arrêt lorsque l'inculpé aura été appréhendé».

一旦受到指控者被逮捕,则同样适用于逮捕令”。

评价该例句:好评差评指正

Des mandats d'arrêt ont récemment été émis contre quatre généraux recherchés par le Tribunal.

最近已经发出了逮捕该法庭所通缉的4名将军的逮捕令

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Au point que la Cour pénale internationale, un tribunal mondial, demande son arrestation.

国际刑事法院(全球性司法机构)已对其发出逮捕

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je n'ai pas encore reçu le mandat d'arrêt que j'ai demandé à Londres.

我还没有收到我在伦敦要求的逮捕

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Envoyez mandat d'arrêt à Bombay, dès que possible. Stop. Bombay, pourquoi?

尽快发出逮捕。停。,为什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年12月合集

Un mandat d'arrêt émis contre Guillaume Soro en Côte d'Ivoire.

在科特迪瓦对纪尧姆·索罗发出逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

Il était visé par un mandat d'arrêt international.

他是国际逮捕的对象。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Abidjan avait émis un mandat d'arrêt international contre lui.

阿比让对他发出了国际逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年11月合集

La France a décidé d'émettre un mandat d'arrêt international à son encontre.

法国已决定对他发出国际逮捕

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年的演说

Ils ne sont pas moins justes. On décerne deux mandats d'arrêt.

它们同样公平。发出了两份逮捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

La France mettrait, si nécessaire, en oeuvre des mandats d'arrêt.

如有必要,法国将实施逮捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Elle vient d'émettre un mandat d'arrêt international contre B.Nétanyahou et son ministre de la Défense.

它刚刚对 B. Netanyahu 及其国防部长发出了国际逮捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En tant que tribunal, les juges ont émis des mandats d'arrêt.

作为法庭,法官发出逮捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle a décidé de lancer un mandat d'arrêt contre V.Poutine.

她决定对 V.Putin 发出逮捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un mandat d'arrêt est émis auprès de toutes les polices d'Europe.

欧洲所有警察发出逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年11月合集

La CPI a, ce qu'on appelle, émis un mandat d'arrêt contre le Premier ministre israélien.

国际刑事法院已对以色列总理发出所谓的逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年7月合集

La justice espagnole annule le mandat d’arrêt européen qui visait l’ancien président indépendantiste de la Catalogne.

西班牙法官取消了针对加泰罗尼亚前分离主义总统的欧洲逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月合集

Un mandat qui implique qu'une " notice rouge" soit diffusée par Interpol.

暗示国际刑警组织应发出" 红色通缉" 的逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合集

Elle était une des rares tribunes où les dirigeants Frères musulmans, frappés de mandats d’arrêt, s’exprimaient.

这是穆斯林兄弟会领导人在受到逮捕的情况下发表言论的少数论坛之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Vers 16h, la Cour pénale internationale émet un mandat d'arrêt contre V.Poutine.

下午 4 点左右,国际刑事法院对 V. Poutine 发出逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年3月合集

La justice française lance deux nouveaux mandats d'arrêt dans l'enquête sur les attentats du 13 novembre 2015.

法国司法部门正在发布两份新的逮捕,以调查2015年11月13日的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年9月合集

CP : L'écrivain Sergio Ramirez qui réagissait au mandat d'arrêt émis contre lui.

基督邮报:作家塞尔吉奥·拉米雷斯(Sergio Ramirez)对针对他的逮捕做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端