有奖纠错
| 划词

Mon entreprise possède une vaste expérience des membres du réseau de services à travers le monde.

我公司由具有丰富实务经验的成员组成,服务网路遍及全球各地。

评价该例句:好评差评指正

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau a une portée mondiale.

全球灾害信息网的范围遍及全球

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le rôle central de l'Assemblée générale, avec sa composante universelle, doit être renforcé.

同时,应加强会员遍及全球的大会的中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.

非法武器贩运遍及全球,解决这需要采取普遍性的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU seule dispose de la couverture et de la légitimité mondiales qui s'imposent pour l'action de la communauté internationale.

联合国工作遍及全球,它可以提供国际社会采取行动所必要的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les filles sont de plus en plus vulnérables à l'emprise croissante de l'industrie mondiale du sexe.

在此情况下,女越来越容易堕入日益遍及全球的色情行业。

评价该例句:好评差评指正

Corporation a été fondée en 1959, les États-Unis da Michigan City, a des activités dans plus de 80 pays et régions.

总公司1959年成立于美国密执安州亚达城,业务遍及全球80多个国家和地区。

评价该例句:好评差评指正

La vingt et unième siècle, Henkel musique thaïlandais des affaires dans le monde entier a plus de 80 pays et régions.

世纪汉高乐泰公司的业务已遍及全球多个国家和地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce résultat doit intervenir, tout le monde en convient, dans le contexte de la sacro-sainte économie de marché qui balaye le monde.

大家都同意,这应该发生在遍及全球的神圣的市场经济范围之内。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a un avantage inégalable pour ce faire en raison de sa nature universelle et de la portée globale de ses activités.

联合国由于会籍普遍原则以及工作范围和重点遍及全球,是唯能够承担这任务的组织。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la dimension mondiale de l'Internet et du développement du commerce électronique, les frontières nationales ne s'opposaient plus à la cybercriminalité.

遍及全球的互联网和电子商务的推广导致国家边界在电脑犯罪案件中不再有意义。

评价该例句:好评差评指正

Le système de retransmission de l'ONU s'est révélé être un moyen de communication économique pour la diffusion de l'information à l'ensemble du monde.

联合国网播已经证明是个成本效益高的传播工具,覆盖面遍及全球

评价该例句:好评差评指正

L'action diplomatique que nous menons en vue d'écarter la menace de la prolifération est appuyée par la puissance et le rayonnement planétaire de nos forces armées.

为对付武器扩散的威胁而做出的上述种种外交努力得到了我国的影响力遍及全球的强大军队的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux transnationaux de groupes terroristes opèrent sur toute la planète et font cause commune pour brandir leur menace à la face du monde entier.

恐怖集团的跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel essor du processus de renforcement institutionnel devait s'accompagner d'un élargissement des avantages au niveau mondial et d'un maintien de l'équilibre entre protection sociale et ouverture.

他认为,机构建设的新高潮应当确保各种好处遍及全球,确保社会保护和开放之间的平衡得到解决。

评价该例句:好评差评指正

La portée mondiale de l'Internet, la complexité croissante du secteur bancaire et d'autres percées technologiques ont diminué de beaucoup l'importance des frontières physiques pour les groupes criminels organisés.

特网遍及全球,银行业日益发达,以及技术上的其他进步,对于有组织犯罪集团来说,大大降低了自然边界的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut donc chercher des moyens concrets de mettre en place, avec tous les acteurs concernés et sur un pied d'égalité, des partenariats authentiques, intégrateurs et mondiaux.

因此,我们必须研究出具体的方法和途径,建立个让所有有关行动者都能平等参与的种具有包容性、遍及全球的真正伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les membres devaient posséder les compétences professionnelles et normatives nécessaires pour superviser un mécanisme de marché de la taille du MDP, de portée mondiale et couvrant de multiples secteurs.

成员们需要具备专业和规管能力,以便对清洁发展机制这个规模很大、遍及全球和涉及多种部门的市场机构进行监督。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire prouve de manière irréfutable que l'existence de puissances mondiales ayant la capacité d'instaurer un nouvel ordre mondial ne résulte pas d'une décision prise à la majorité par les États.

影响遍及全球且有能力创造世界新秩序的大国,不是因为各国的任何多数票决定而存在,这是个历史事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Etats-Unis, Japon, numéro 5 est en sa notoriété et devient le parfum le plus vendu au monde.

从美国到日本,香奈香水的遍及终成为世界上畅销的香水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端