Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着沉重雪橇。
Avec la magnétisme des routes, ce n'est pas toujours facile.
随着道路磁性,这并不容易。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参。
Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.
得到两个码头约1(或2)道路利弊如下。
La gouvernance était le point de départ d'un développement réussi.
治理是走上成功发展道路起点。
C'est pourquoi elle avait choisi la voie de la négociation.
这就是他们选谈判道路原因。
La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.
这个地区道路颜色显示经常有人使用。
Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.
每个人都有责任保持道路。
Israël, pour sa part, a clairement choisi de poursuivre la voie de la paix.
以色列已经作出走和平道路明确选。
L'industrialisation est une étape nécessaire sur la voie du développement.
工业化是发展道路一个必要阶段。
La destination finale de cette route est aussi bien connue.
这一道路最终目标也人所皆知。
Il est temps de s'engager sur une meilleure voie.
现在是走上一条更好道路时候了。
Recommandations de l'Ouganda concernant la voie à suivre pour l'avenir.
· 乌干达关于前进道路建议。
Plus de 50 communautés vivant le long du mur ont été touchées.
沿隔离墙道路50多个社区受到影响。
Nous devons condamner le fait que les parties n'ont pas renoncé aux opérations militaires.
我们必须谴责各方未能放弃军事道路情况。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误道路,只有错误相逢。
Il est temps de s'engager sur cette voie avec détermination et sérieux.
现在是坚定而认真踏上这条道路时候了。
Nous devons tous travailler pour consolider les gains et tracer la voie de l'avenir.
现在是巩固成果,规划前进道路时候了。
Les forces militaires devraient assurer la sécurisation des zones et des itinéraires.
军事部队将有必要提供区域和道路。
Deuxièmement, la tâche de trouver une solution incombe aux États Membres eux-mêmes.
第二,寻求前进道路责任可以交给员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'objectif, c'est avant tout de désengorger les routes.
首要目是缓解路拥。
Autour de lui des enfants jouaient dans la poussière des chemins.
在他周围,有群孩子在路尘埃里玩耍。
Sinon, moi j'avais pensé à une voie de circulation pour les rats dans Paris.
还有,我想到了一条在巴黎为老鼠开辟交通路方法。
Un parcours semé d'embûches, c'est un chemin sur lequel il y a plein d'obstacles.
布满荆棘路指是障碍重重路。
Au détour d’un chemin, vous croiserez peut-être la route de ces bouquetins.
在路转弯处,您可能会与这些山羊擦肩而过。
Ensuite, nous devons améliorer l’interconnection de nos routes.
第二,我们需要改善路连通性。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
在欧洲路上行驶外国驾驶者。
Et donc le débit de la voirie va être multiplié par quatre ou cinq grâce à cette automatisation.
因此,借助这种自动化,路吞吐量将增加四到五倍。
On n'entendait que le grondement lointain de la circulation sur l'avenue qui longeait les grilles.
四下里只能听见游乐场栏杆外路上传来低沉车辆声。
Nous avons chacun suivi notre route, c'est la vie qui en a décidé ainsi.
“我们每个人都选择了自己路,这是命运决定。
C'est un peu comme un chemin que vous tracez.
这有点像你开辟路。
Elles détruisent tout sur leur passage mais laisse le temps aux populations de fuir.
他们摧毁了路上一切,但给人们时间来准备逃离。
Notre route s’éclairait de plus en plus.
我们路愈来愈照得亮了。
Toutes les voies douloureuses ont des stations.
一切痛苦路都有停留站。
Les obstacles mis sur ma route étaient trop nombreux, trop cruels.
在我路上设置障碍太多,太残酷。
Quand ils souhaitent aller plus loin et s'ouvrir à la carrière internationale, ils pensent souvent à l'étranger.
当他们希望走得更远,开启国际化职业路时候,他们通常想到是国外。
Et marche avec humilité, sur le chemin de la réussite.
在成功路上,谦卑地行走。
Il a éliminé des monstres et des mauvais esprits.
在取经路上它降妖除魔。
C'est-à-dire que je n'ai pas envie que notre rue devienne une poubelle !
就是说我不想我们路变成垃圾桶。
Les rues étroites de ce quartier s’étendent autour de la cathédrale gothique.
狭窄路由哥特式大教堂延伸出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释