Cela montre, une fois de plus, la nécessité urgente de prendre des mesures décisives.
这
次明确表明迫切需
取果断措施。
Les graves catastrophes naturelles devenant de plus en plus fréquentes et intenses, et les pays en développement étant on ne peut plus vulnérables, il appartient à la communauté internationale de prendre des mesures immédiates et résolues.
鉴于最近严重自然灾害的频率和程度的急剧增长以及发展中国家日益增加的脆弱性,国际社会应当
取迅速和果断的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A cette occasion, les ministres arabes invitent les Nations Unies et la société internationale à assumer leur responsabilité et à prendre des mesures décisives et dissuasives à l'encontre de Damas pour son recours à l'arme chimique contre les civils.
在此,阿拉伯部长们呼吁联合国
国际社会承担责任,对大马士革对平民使用化学武器采取果断
威慑措
。

法语听力 2016年1月合集 Tokyo estime d'ailleurs que cet essai est « grave pour sa sécurité » , et compte prendre des « mesures résolues » en se coordonnant avec les autres pays censés participer aux " pourparlers à six" pour la dénucléarisation de la Corée du nord.
东京还认为这次试验“对其安全来说是严重的”,并打算通过与其他应该参加朝鲜无核化“六方会谈”的国家协调来采取“果断措
”。