有奖纠错
| 划词

Il en est de même des journalistes, qui payent souvent de leur vie l'exercice de leur métier.

新闻记者面临同样状况,他们经常访新闻而付出生命代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial apprend avec regret que l'accès à l'information, en particulier aux médias étrangers, serait devenu plus difficile ces dernières années.

特别报告员遗憾地获悉,据称,过去一年来访新闻,尤其是国外传媒访新闻变得难。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Comité recommande d'approuver une augmentation de 15 600 dollars au titre des voyages du personnel du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi qu'un montant non renouvelable de 54 200 dollars au titre des conférences spéciales pour les voyages du personnel affecté aux réunions préparatoires régionales.

但是,委员核准秘书长发言人办公室的工作人员旅费增加15 600美,并核准特别项下非经常拨款54 200美,以支付工作人员前往区域筹备访新闻的旅费。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les protestations s'intensifiaient, de nombreux organes de presse étrangers ont indiqué que leurs sites Web avaient été bloqués et que les autorités iraniennes avaient imposé de nouvelles restrictions obligeant les journalistes à obtenir une autorisation officielle chaque fois qu'ils quittaient leur bureau pour faire un reportage.

许多外国媒体报道说,随着抗活动的增加,他们的网站被封锁,伊朗当局已实施新的限制措施,要求记者在离开办公室去访新闻之前必须获得明确的许可。

评价该例句:好评差评指正

28.39 Le montant prévu au titre des autres rubriques (545 700 dollars) doit essentiellement permettre de financer les déplacements de journalistes participant aux programmes de formation et se rendant au Moyen-Orient dans le cadre de missions d'information et de couvrir les dépenses connexes liées aux services d'imprimerie et à l'administration du personnel, ainsi que les frais généraux de fonctionnement.

39 非员额经费545 700美主要用于记者接受培训方案的旅费和前往中东访新闻的旅费以及有关的印刷、工作人员事务和一般业务费。

评价该例句:好评差评指正

27.26 Le montant demandé (632 600 dollars), affichant une diminution d'un montant net de 33 700 dollars, permettra de couvrir les dépenses des rubriques suivantes : a) voyages des journalistes participant au programme de formation annuel des médias palestiniens et à des missions d'information organisées au Moyen-Orient; b) voyages des participants au Séminaire international annuel des médias sur la paix au Moyen-Orient; c) voyages des fonctionnaires appelés à soutenir les séminaires internationaux sur la paix au Moyen-Orient; d) services contractuels d'imprimerie et de traduction; frais généraux de fonctionnement (installations de conférence); fournitures de papeterie et de bureau.

26 所列经费632 600 美,显示净减少33 700美,用于(a) 记者前往参加巴勒斯坦媒体从业者举办的年度培训班的旅费,包括在中东访新闻;(b) 参加中东年度国际媒体研讨的旅费;(c) 中东和平国际研讨提供支助的工作人员的旅费以及(d) 外包印刷和翻译服务的订约承办事务;与设施有关的一般业务费用以及文具和办公室用品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁氨二酸, 丁胺, 丁巴比妥, 丁坝, 丁苯橡胶, 丁册, 丁撑, 丁撑硫, 丁醇, 丁醇发酵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接