Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口
指示牌提醒我注意一些错综

路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on précise que Henri grandit dans la foi protestante et sur un territoire indépendant, la principauté de Sedan, on entrevoit toute la complexité d'un siècle, bouleversée par les questions religieuses, territoriales et politiques.
当提及亨利在加尔文教信仰中成长,并身处一个独立的领土——塞当亲王国时,我们便能窥见这个世纪的错综复杂,它被宗教、领土和政治问题所颠覆。
À notre tour d'explorer l'Univers, d'interpréter, bien au-delà des galaxies que nous connaissions, la multitude d'informations qui nous parviennent d'espaces et de temps reculés. Dans quelques mois, les Américains lanceraient le télescope spatial le plus puissant qui ait jamais existé.
现在,轮到我们这一代去探索更广阔的宇宙空间了。除了我们已知的星系,我们还应尝试去阐释那些从更偏僻的星球和更遥远的空间传回来的错综复杂的信息。就在几个月之后,美国人将
推出史上最大的天文望远镜。