有奖纠错
| 划词

La Banque européenne d'investissement (BEI) accroît progressivement ses prêts à long terme dans la région.

欧洲投资银行逐步在该区域的

评价该例句:好评差评指正

Notre riposte devrait notamment consister à accroître les subventions et les prêts à long terme.

应当是我们对策的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Elle est financée par des prêts à long terme de la Banque mondiale et de la SFI.

其资金来自世界银行和国际金融机构所提供的

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il est important que les entreprises locales puissent bénéficier de prêts à long terme à des taux abordables.

例如对地方公司而言,重要的是能否获得负担得起其利率的

评价该例句:好评差评指正

Ils accordent également des bourses d'études aux élèves issus de familles à faible revenu sous forme de prêts à long terme.

另外,政府以形式为来自低收入家庭的学生提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide, qui est non conditionnelle, est principalement fournie sous forme de dons et de prêts à long terme assortis de conditions très favorables.

这类援助不设附条件,形式主要是常优惠的

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent être mises à même de renforcer l'économie familiale au moyen de programmes de crédit à long terme (à des taux d'intérêt abordables).

妇女需要通过计划(利息兑现的强自己的家庭经济。

评价该例句:好评差评指正

Le FENU a pour mandat de financer des projets d'investissement, par le biais de dons et de prêts, en particulier de prêts à long terme.

资发基金有责任通过的形式提供资本援助,尤其是

评价该例句:好评差评指正

Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.

这类工具包括债券和货币市场工具,、短、财务租赁和贸易信

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, un accroissement des subventions et des prêts à long terme devaient faire partie des dispositions prises.

在实现千年发展目标方面,应,作为应对措施的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des mesures proposées, le Royaume-Uni a permis de convertir le déficit accumulé en un prêt à long terme, ce qui a réduit les charges financières du Gouvernement.

在建议措施的基础上,联合王国允许将累计赤字转为,从而减少了政府的利息费。

评价该例句:好评差评指正

Elles reposent sur le calcul estimatif des besoins de trésorerie du plan-cadre durant la rénovation et prévoient un prêt permanent remboursable annuellement dans des délais compris entre 5 et 25 ans.

此种办法是根据整修间基本建设总计划的估计现金流动需要来制定的,使可在5到25年不等的限内每年还

评价该例句:好评差评指正

En effet, alors que la crise touchait chacun au même titre, les banques étrangères tardaient à accorder à nouveau des prêts et restaient réticentes à octroyer du crédit à long terme.

危机对各方的影响是一样的,但外国银行经过了较长时间才重新开始放,并且对提供仍然不积极。

评价该例句:好评差评指正

Des décisions de politique macroéconomique, telles que l'adoption des ratios d'adéquation des fonds propres du Comité de Bâle, avaient une influence directe sur l'aptitude des PME à obtenir des crédits à long terme.

宏观政策问题,例如巴苏委员会的资本充足比例问题,对于中小企业获得的能力具有直接的影响。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'ayant bénéficié de l'appui de banques multilatérales, nous prions les marchés financiers de se montrer compréhensifs en nous octroyant des crédits à plus long terme et à des taux d'intérêt moindres.

我们得到了多边银行的支持,但我们需要来自金融市场的更多理解:和低利率。

评价该例句:好评差评指正

Prêts de banque à banque - la banque étrangère accorde un prêt à long terme à une banque locale qui consent à son tour des prêts à terme pour de petits projets d'infrastructure.

· 银行之间—— 由外国机构对给小型基础设施项目远的当地银行作出

评价该例句:好评差评指正

Après cinq ans, une fois les travaux de construction achevés, le prêt pour les travaux de construction serait transformé en un prêt remboursable sur 25 ans, à un taux annuel de 5,54 %.

设想还假定,五年后,一旦施工结束,东道国的预付将转成25年的,利率为5.54%,每年还本付息。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il s'agisse de l'emprunt pour les travaux de construction ou de l'emprunt permanent, le recours aux marchés des capitaux exposerait l'ONU à des risques, associés surtout à l'évolution des taux d'intérêt à court terme.

在建筑筹资和筹资间利用资本市场备选办法都会给联合国带来风险,特别是在短利率变化的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les travaux de rénovation achevés au bout de cinq ans, les sommes prêtées par le pays hôte seraient transformées en un prêt permanent remboursable sur 25 ans, à un taux annuel de 5,54 %.

我还假定,在5年后完成了基本建设总计划的整修后,东道国提供的预支将转为年25年的,利率为5.54%,每年付本息。

评价该例句:好评差评指正

Les options envisagées reposent sur le montant estimatif des fonds nécessaires pour la phase de construction et sur un prêt permanent remboursable sur une base annuelle dans des délais compris entre 5 et 25 ans.

这些选择是根据基本建设总计划建筑间估计所需现金流制定的,并规定分5至25年每年偿还这笔

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie, pelleteur, pelleteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Nous augmenterons fortement les prêts à moyen et long terme destinés à l'industrie manufacturière.

大幅增加制长期贷款

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(视频版)2018

Il y a des outils juridiques, les prêts à long terme peuvent servir d’outils temporaires pour déjà rendre des œuvres en attendant que la loi soit votée.

有法律工具,长期贷款可以作为临时工具,在等待法律通过的同时已经完成工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite, pelmatozoaires, pelmicrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接