有奖纠错
| 划词

1.Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.

1.同时也是属于一种间接环保产品。

评价该例句:好评差评指正

2.Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

2.这是另一种间接式,以更好地了解你野心。

评价该例句:好评差评指正

3.La loi interdit à la fois la discrimination directe et indirecte.

3.该法禁止直接或间接歧视。

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.

4.必须考虑到直接和间接歧视。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle me parle d'une manière indirecte.

5.她跟我以一种间接式说话。

评价该例句:好评差评指正

6.La détermination de la connaissance peut se fonder sur des éléments directs ou indirects.

6.是否知情从直接或间接实推定。

评价该例句:好评差评指正

7.Le mode opératoire peut être direct ou indirect.

7.法”以是直接间接

评价该例句:好评差评指正

8.La loi interdit toute forme de discrimination, directe ou indirecte fondée sur le sexe.

8.该法禁止基于性别各种直接或间接歧视。

评价该例句:好评差评指正

9.L'établissement de normes dans ce domaine peut également apporter des avantages indirects aux pauvres.

9.环境标准也以为穷人带来间接好处。

评价该例句:好评差评指正

10.Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.

10.担保放款人还获得其他较为间接有利条件。

评价该例句:好评差评指正

11.Le microcrédit a des répercussions directes sur la vie des populations pauvres.

11.小额信贷对穷人生活有着直接和间接影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

12.所以,利比里亚从这些交易中获得间接利益。

评价该例句:好评差评指正

13.Cela dit, la contribution de celui-ci aux objectifs a été plutôt indirecte.

13.但框架对于上述目标贡献大体上还是间接贡献。

评价该例句:好评差评指正

14.Quelques États ont précisé que l'incitation pouvait être directe ou indirecte.

14.一些国家明确表示,煽动行为以是直接或间接

评价该例句:好评差评指正

15.Ces diverses activités contribuent, aussi bien directement qu'indirectement, à la lutte contre le terrorisme.

15.这些技术援助经常都对反恐作出直接和间接贡献。

评价该例句:好评差评指正

16.Les femmes sont touchées par les interventions du FSN soit directement soit de façon indirecte.

16.全国互助基金开展活动与妇女有着直接间接关系。

评价该例句:好评差评指正

17.Les civils sont les victimes à la fois directes et indirectes de ce conflit.

17.平民百姓一直是这场冲突直接和间接受害者。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, des facteurs tant directs qu'indirects entravaient une mobilisation plus large des hommes.

18.不过一些直接和间接因素妨碍男子大规模参加此项工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Le rapport faisait également apparaître un impact indirect des sanctions sur la situation humanitaire.

19.该报告还认为,制裁对人道主义局势产生了间接影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Le nouveau Code du travail définit et interdit la discrimination directe et indirecte.

20.《劳动法》明确规定并且禁止直接和间接歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté, royaume, royaume-uni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Puis, viennent les sources d'électricité intermittentes, avec d'abord les éoliennes.

接着,讲讲间接电力来源,首先

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

2.Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因为说到底,我下决心时受他影响只是间接

「疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Et numéro 19. Le contact visuel indirect.

第十九,间接眼神交流。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Ils t'exposent à du contenu, à du vocabulaire en français de façon, on va dire, indirecte.

使你接触到内容,以间接方式接触法语词汇。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论是直接间接还是被动,愤怒都是为了传达重要东西。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也以看作你间接导师!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.Indirect parce qu'il y a justement cette fameuse préposition « à » .

间接,因为恰恰有这个著名介词“to”。机翻

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

8.Et elle utilise cet argument dans ses campagnes de propagande, ouverte ou indirecte, en Afrique.

它在非洲公开或间接宣传活动中使用了这一论点。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Les empathiques sombres font souvent preuve d'un niveau particulièrement élevé d'agressivité indirecte et d'humour malicieux.

黑暗共情者通常表现出特别高水平间接攻击性和恶意幽默。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

10.Mon père et mon grand-père eurent avec lui des explications violentes ; j’en fus indirectement informé.

亲和我向我提出措辞激烈质问;我是间接听说

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.La personne que vous piégez, elle doit prendre connaissance de ce poisson là, mais d'une manière indirecte.

被算计者会意识到这个玩笑,但他是间接意识到

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

12.Le milliardaire républicain doit aussi s'abstenir de menaces directes ou indirectes, y compris sur les réseaux sociaux.

这位共和党亿万富翁还必须避免直接或间接威胁,包括在社交网络上。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

13.Et là, complément d'objet direct ou indirect, peu importe si c'est féminin ou masculin.

在那里,直接或间接对象补充,无论是女性还是男性都没有关系。机翻

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Voyons un petit tableau récapitulatif des pronoms personnels complément d'objet direct et indirect.

让我们看一个直接和间接人称代词小汇总表。机翻

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Les perturbations pourraient toucher par ricochet d'autres aéroports en région.

中断间接影响该地区其他机场。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

16." A ta voiture" est le COI du verbe " ai fait attention" .

“A ta voiture”是动词“ai fait attention”间接宾语。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

17.Elles avaient démarré en avril 2021 avec la participation indirecte des États-Unis.

他们于 2021 年 4 月在美国间接参与下开始。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.C'est-à-dire que la construction est indirecte ou bien directe.

也就是说,构造是间接还是直接机翻

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.

这个迹象主要是内心不安和整体烦躁间接副产品。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

20.Lorsqu'il rencontre ces réfugiés, certains l'interpréteront comme une critique indirecte de la politique migratoire britannique.

当他见到这些难民时,有些人会将其解读为对英国移民政策间接批评。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin, rufine, rufol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接