有奖纠错
| 划词

Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.

航空学支助方案主要为新的阿丽计划提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.

就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽空间公司行。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.

与此同时,俄罗斯航空航天阿丽空间公司和Starsem正就在法属圭那建造和商业利用Soyuz的条件展开谈判,以达成一项协议。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins des activités de lancement, l'Agence dispose d'une base de lancement au Centre spatial guyanais (CSG), dans le Département d'outre-mer de la Guyane, d'où sont lancées les fusées Ariane développées par l'Agence.

为了发射目的,欧洲航天在法国圭那海外部圭那空间中心设立了一个基地,该机构建造的阿丽就是从该基地发射的。

评价该例句:好评差评指正

Pour la phase d'exploitation, la France accueillera, sur le site toulousain du CNES, le centre de contrôle en orbite de l'ATV, ce qui renforce son rôle dans la gestion des opérations et ce qui est cohérent avec le lancement par Ariane 5.

在运营阶段,自动轨道转移发射器轨道控制中心将设在法国空研中心图卢兹基地。 选择这个场址有助于法国参与空间站的业务管理,而且适合用阿丽-5行发射。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès international de l'aérospatiale se tient tous les trois ans à Moscou, en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et en coopération avec la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, l'Agence spatiale européenne, l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique (AIAA), Arianespace (France), l'Administration chinoise de l'espace (CNSA), la société Lockheed Martin Corporation, l'Agence spatiale israélienne (ISA) et l'Agence spatiale japonaise (NADSA).

每三年在俄罗斯莫斯科,在国际民航组织(民航组织)的协商下,与以下机构合作举办国际航天大会:国家航空和宇宙航行;欧洲航天;美国航空航天学会;阿丽航天公司(法国);中国国家航天;洛克希德·马丁公司;以色列航天;日本国家宇宙开发厅。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence remplit certains des critères retenus dans ladite Convention pour avoir qualité d'État de lancement: ses installations servent au lancement d'objets spatiaux et elle procède elle-même au lancement de ses propres satellites qu'elle a conçus et développés ou charge une société commerciale comme Arianespace de l'effectuer depuis le CSG ou depuis un autre site de lancement (par exemple Baïkonour, pour le lancement du satellite Integral).

该机构执行了《登记公约》中界定“发射国”的一些标准: 利用自己的设施,自己从圭那空间中心或任何其他发射场发射自己或阿丽空间公司等商业公司设计和开发的卫星(如在拜克努尔发射Integral卫星)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, l'ESA inscrit à son registre les objets spatiaux développés et lancés sous son autorité (depuis Kourou ou d'ailleurs), à savoir des satellites (scientifiques et autres) et, en ce qui concerne le lanceur Ariane, le 3e étage et la case à équipements. Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux confiés par exemple à Arianespace, l'Agence immatricule le satellite développé, financé par ses soins et lancé aux termes d'un contrat.

实际上,欧空的登记簿上登记了在其授权下研制和发射(无论是否从库努发射)的空间物体,即卫星(科学或其他应用卫星);关于阿丽,登记了它的第三级和工具设备舱,关于阿丽空间公司承包的商业发射,欧空登记由它的资金资助研制并根据合同发射的卫星。

评价该例句:好评差评指正

La seconde partie du cours porte essentiellement sur certaines applications spatiales et la commercialisation des activités spatiales, notamment la réglementation et l'autorisation de ces activités; les communications par satellite, la télédiffusion directe; la télédétection, la protection des droits de propriété intellectuelle; les services mondiaux de navigation par satellite, y compris le programme européen de navigation par satellite Galileo; l'utilisation de lanceurs de satellites tels que la navette spatiale des États-Unis et Ariane; les conditions contractuelles d'achat, de fabrication et de financement des satellites; et l'assurance spatiale.

课程的第二部分侧重于特殊空间应用和空间活动商业化,其中包括商业性卫星活动的管理和执照发放;卫星通信,直接电视广播;遥感,知识产权保护;包括欧洲联盟的伽利略方案在内的全球导航卫星服务;包括航天飞机和阿丽在内的卫星运载工具的使用;卫星购买、制造和融资的合同条件;以及空间保险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Actuellement, c’est Ariane 5 qui est en service.

目前,阿丽亚娜五号正在提供服务。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, cinq générations d’Ariane ont décollé de la base de Kourou, en Guyane.

此后,五代阿丽亚娜火箭从圭亚那的库鲁基地起

评价该例句:好评差评指正
人文

Ariane et Markhus étaient enfants à la chute du Mur.

城墙倒塌时,阿丽亚娜和马克胡斯还是孩子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le télescope décollera du centre spatial guyanais, à Kourou, à bord d’une fusée Ariane 5.

望远镜将搭乘阿丽亚娜5号(Ariane 5)火箭,从法属圭亚那的库鲁航天中心发射升空。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 3 décembre dernier, elle s’est envolée pour la sixième fois de l’année.

12月3日,阿丽亚娜五号实现一中的第六次行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ariane 6 ne verra pas le jour avant le 2020.

阿丽亚娜六号在2020之前不会诞生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ariane, c’est une sorte de cargo volant doté de très puissants moteurs.

阿丽亚娜火箭是一种具有强大引擎的货运

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Ariane, est-ce que les gens ici dans cet essai ont bien réagi?

阿丽亚娜,这篇文章中的人反应良好吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Arianespace va effectuer 6 tirs chaque année pendant 3 ans, à partir de 2024.

从2024开始,阿丽亚娜空间公司将在3内每进行6次发射。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Ariane fait partie de l'aventure depuis le début, il y a 4 ans.

从 4 前开始,阿丽亚娜就参与了冒险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

Le président est notamment allé à Kourou, le centre spatial d'où décolle la fusée Ariane.

总统特别去了阿丽亚娜火箭起的太空中心库鲁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Place désormais à Ariane 6. Les enfants pourront-ils partir en colonie de vacances?

现在是阿丽亚娜六号的时间了。孩子们可以去夏令营吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Bref, sans Ariane, la vie serait très différente.

总之,没有阿丽亚娜火箭,生活会大有不同。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Donc, pour ce faire, on aura la chance d'être accompagné d'Ariane.

因此,要做到这一点,我们将有机会由阿丽亚娜陪同。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4

La mère d'Ariane prépare le repas.

阿丽亚娜的母亲准备了这顿饭。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Notre vie, mais aussi, la vie de millions d’autres terriens, car actuellement Ariane 5 est la championne du monde des lanceurs.

我们的生活以及几百万其他地球人的生活会大有不同,因为目前,阿丽亚娜是世界火箭冠军。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ariane a réussi son premier vol il y a 35 ans.

35前,阿丽亚娜第一次行成功。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20176月合集

Ajoutons qu'actuellement à Manchester, se tient un concert d'Ariana Grande dans des conditions de sécurité particulièrement strictes.

让我们补充一下, 目前在曼彻斯特,一场阿丽亚娜格兰德的音乐会正在特别严格的安全条件下举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

La fusée Ariane 5 vient d'effectuer son dernier envol depuis le centre spatial de Kourou, en Guyane.

阿丽亚娜 5 号火箭刚刚从法属圭亚那库鲁航天中心完成最后一次行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Seul lanceur capable d'envoyer 2 satellites d'un coup en orbite, Ariane 5 va dominer le marché mondial.

作为唯一能够同时将 2 颗卫星送入轨道的发射器,阿丽亚娜 5 号将主导世界市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端