有奖纠错
| 划词

Une maison azéri a été construite à côté.

在地盘建有一幢的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.

几十万,包括妇女、儿童和老被杀害、致残或受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在纳戈尔诺-卡拉巴赫地区的也遭受了同样的命运。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.

为地给这场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。

评价该例句:好评差评指正

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐

评价该例句:好评差评指正

Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.

上个世纪,逾100万生活在亚美尼亚;如今,那里已经没有一个

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚已经养成仇恨土耳其的精神。

评价该例句:好评差评指正

La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.

最让不安的局势发生在拉钦地区,冲突前那里住的是

评价该例句:好评差评指正

Mais, pour les habitants, cette région, reprise à l'Azerbaïdjan et constituant la sixième région du Karabakh, a repris son ancien nom.

但对当地而言,从手中夺回、成为卡拉巴赫第六个州的这一地区恢复了其古老的名称。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la politique de nettoyage ethnique appliquée par l'Arménie, plus d'un million d'Azerbaïdjanais sont devenus des réfugiés ou des personnes déplacées.

由于亚美尼亚实行的族裔清洗政策,100多万沦为难民或境内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我们抵达后,衣衫褴褛的孩子们吵吵嚷嚷要在曾当作牛棚的十六世纪教堂外照相。

评价该例句:好评差评指正

Suite à l'agression, les forces armées arméniennes ont occupé 20 % du territoire azerbaïdjanais, se sont rendues coupables de « nettoyage ethnique » et ont chassé un million d'Azerbaïdjanais.

作为侵略的结果,亚美尼亚武装部队占领了领土的20%,进行了“种族清洗”,并且把100万赶出家园。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité doit toutefois être consciente que les responsables de ce crime, commis non seulement contre les Azerbaïdjanais, mais contre l'ensemble des êtres humains, sont des « martyrs Arméniens ».

们应认识到的是,这一不仅是对、而且是对全类犯下的罪行的实施者是“痛苦、可怜的”亚美尼亚

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan s'attendait à ce que l'Organisation des Nations Unies contraigne l'agresseur à se retirer de son territoire et permette aux populations azerbaïdjanaises expulsées de regagner leurs foyers.

期望联合国迫使侵略者撤出其领土,并允许被驱逐的重返自己的家园。

评价该例句:好评差评指正

Les Arméniens ont commis là un crime historique très grave : le génocide des Azerbaïdjanais à Khojaly à la fin du XXe siècle sous les yeux du monde civilisé.

亚美尼亚在20世纪末期在文明社会面前对犯下了霍贾利灭绝种族行为这一极其严重的历史罪行。

评价该例句:好评差评指正

La référence à la réponse de l'Azerbaïdjan à la « voie pacifique » choisie par les Arméniens « pour exercer leur droit à l'autodétermination » est totalement trompeuse et dépourvue de pertinence.

所提到的对亚美尼亚选择“行使其自决权”的“和平道路”作出的反应纯粹毫不相干的欺之谈。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Khojaly, dans la région azerbaïdjanaise du Haut-Karabakh, où vivaient 7 000 Azerbaïdjanais, a été assiégée par l'Arménie pendant plus de quatre mois, privée de services médicaux et de vivres.

纳戈尔内卡拉巴赫地区居住的霍贾里镇当时有7 000名左右的居民,被亚美尼亚包围长达四个多月,们缺医少粮。

评价该例句:好评差评指正

Cette occupation était l'une des étapes de l'agression militaire qui visait à arracher la région du Haut-Karabakh à l'Azerbaïdjan pour l'annexer à l'Arménie et à en chasser la population de souche azerbaïdjanaise.

占领舒沙是亚美尼亚对纳戈尔诺-卡拉巴赫区域进行军事侵略以期将该区域从分割出去,并入亚美尼亚并且将当地的驱逐出他们的家园的一个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cette cicatrice est encore fraîche dans nos mémoires et nous pleurons aujourd'hui, avec des millions d'Azerbaïdjanais partout dans le monde, ceux qui ont donné leur vie pour la liberté et l'indépendance de l'Azerbaïdjan.

在我们的记忆中,这仍然是一个新的伤口,我们今天与世界各地数百万一起哀悼那些为的自由和独立而献出生命的

评价该例句:好评差评指正

C'est au Congrès qu'il incombe de faire le prochain pas et j'espère que mes collègues se joindront à moi pour se mettre aux côtés des Azerbaïdjanais alors qu'ils commémorent la tragédie de Khojaly.

国会应采取下一步骤,而我则希望我的同事能与我一起站在一边,与他们一起纪念霍贾利惨案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

着,亚美尼亚人是基督徒,然而阿塞拜疆人和土耳其人大部分是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les Azéris sont de plus en plus critiques envers le président Aliev.

阿塞拜疆人对阿利耶夫总统的批评越来越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les Azéris nous ont dit de partir.

阿塞拜疆人叫我们离开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Cette manifestation s'est déroulée sur fond de tensions après les récentes émeutes provoquées par le meurtre d'un Russe tué par un Azerbaïdjanais.

抗议活动是在最近因名被阿塞拜疆人杀害的俄罗斯男子被谋杀而引发的骚乱之后发生的紧张局势中发生的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

On parle aussi de l'Azerbaïdjan, qui a augmenté ses exportations de pétrole, tout en baissant sa production, se pourrait-il que les azéris nous refilent du pétrole russe ?

我们还谈到了阿塞拜疆, 它增加了石油出口,低了产量, 难道阿塞拜疆人正在把俄罗斯的石油转嫁给我们吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Puis, lorsque l'Arménie a gagné la guerre en 1994, de nouveau, des centaines de milliers d'Azeris et de Kurdes ont dû fuir leurs villages autour du Haut Karabakh.

然后,当亚美尼亚于 1994 年再次赢得战争,数十万阿塞拜疆人和库尔德人不得不逃离纳戈尔诺-卡拉巴赫周围的村庄。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Un Azéri qui aurait été impliqué dans une agression mortelle à l'arme blanche ayant mené à des troubles au sud de Moscou a été arrêté par la police russe mardi.

阿塞拜疆人据称参与了起致命的刺伤袭击事件,导致莫斯科南部的骚乱,周二被俄罗斯警方逮捕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端