有奖纠错
| 划词

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了民法典。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Argentine est exemplaire à cet égard.

情况就一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement de l'Argentine ne fera que retarder les progrès.

做法只会延缓进程。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine n'est pas la seule à penser ainsi.

这并不一家之词。

评价该例句:好评差评指正

Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.

福克兰群岛居民并不想成为一个更大组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument de l'Argentine a été accepté après une période de trois mois seulement.

文书仅在三个月后即被接受。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Turquie et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote.

土耳代表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Le soi-disant droit à l'autodétermination menace l'intégrité territoriale de l'Argentine.

所谓自决权歪曲了领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Les îles ne font pas et n'ont jamais fait partie de l'Argentine.

群岛不一部分,从来都不

评价该例句:好评差评指正

Les images transmises par le satellite argentin SAC-C étaient utilisées dans le cadre du projet.

目使用了SAC-C卫星图像。

评价该例句:好评差评指正

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境旅客)。

评价该例句:好评差评指正

En Argentine, la propagation du virus était importante.

圣路易斯脑炎病毒在分布非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

Cette bonne volonté n'a malheureusement pas été payée en retour par l'Argentine.

遗憾,这种善意没有得到应有回报。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.

福克兰群岛从来就不一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse sur l'Argentine montrait qu'il ne pouvait y avoir de remède universel.

分析表明没有普遍适用解决办法。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, la délégation du Royaume-Uni a rejeté la position de l'Argentine.

联合王国代表团在答复时拒绝了立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons réaffirmer que le travail des deux Tribunaux mérite tout l'appui de l'Argentine.

我们必须重申,两个法庭工作值得受到充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nos rapports avec l'Argentine sont fondamentaux.

在这方面,我们同关系很重要

评价该例句:好评差评指正

Trois propositions concernent la Puna Argentina (Salta, Juguy et Catamarca).

提议涉及普纳(尔塔、朱圭、卡塔马卡)。

评价该例句:好评差评指正

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie, diadochie, diadochite, diadococinésie, diadophis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Tout a commencé en Patagonie, en Argentine.

一切都始于根廷巴塔哥尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il visite le Ruguey, puis la Patagonie et la Terre de feu en Argentine.

他游览了鲁圭,然后游览了根廷巴塔哥尼亚和火地岛。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发品牌,是根廷骑马者。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un chapeau justement un peu argentin d'Àcheval.

这是一顶Àcheval有点像根廷帽子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime beaucoup les franges, c'est mon côté argentin.

我真很喜欢流苏,那是我根廷一面。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour et bienvenue à Buenos Aires la capitale de l'Argentine

你好,欢迎来到布宜诺斯艾利斯,根廷首都。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les joueurs argentins, eux, champions du tournoi, les acclament.

在冠军根廷欢迎之下,走上领奖台。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.

至于根廷米莱,他是一个无政府资本主义者,想要削减公共支出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Du rugby à présent avec cette rencontre France Argentine.

VM:橄榄球现在与法根廷会议。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'étais jeune, mais prêt à quitter l'Argentine où je suis né pour l'Espagne.

我当时很年轻,但正准备离开我出生根廷,去西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Marc Four : C'est donc au sud de l'Amérique latine en Argentine que nous partons d'abord.

Jean-Marc Four : 我们先去了根廷拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dominique va tester des pétoncles du Chili et d'Argentine et des coquilles Saint-Jacques de Normandie et de Bretagne.

多米尼克将要测试是来自智利,根廷普通扇贝以及诺曼底和布塔尼圣雅克扇贝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La dictature militaire argentine a fait près de 30 000 victimes.

- 根廷军事独裁夺去了近30,000人生命。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Par exempe au moment où j'ai écris ces lignes et bien l'ISS était vers l'Argentine.

例如,在我写这些行时候,际空间站是朝向根廷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un détenu extrêmement dangereux de la prison d'Argentan, dans l'Orne, est activement recherché.

正在积极寻找奥恩省根廷监狱一名极其危险囚犯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Ce résultat marque ce qu'on appelle le ras-le-bol d'une partie de la population argentine.

你好。 这一结果标志着部分根廷民众厌倦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette route longue de 380km franchit les montagnes de la Cordillère des Andes entre le Chili et l'Argentine.

这条长达380公里公路横穿智利和根廷之间安第斯山脉山脉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Il n'a pas d'expérience en Europe mais a remporté le titre de champion d'Argentine cette année.

他在欧洲没有经验,但今年赢得了根廷冠军。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Une prière habituelle pour ce petit-fils de migrants italiens venus s'installer en Argentine.

这是为这位来到根廷定居意大利移民孙子所做常见祈祷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour la communauté argentine de Toulouse, l'ambiance est déjà à la fête.

对于图卢兹根廷社区来说,气氛已经很喜庆了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial, dialcool, dialcoyl, dialdéhyde, dialectal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接