Plusieurs élèves tokélaouans sont également scolarisés dans le secondaire à Apia.
还有一些托
劳学生在
皮亚
初中。
Le Bureau de l'UNESCO à Apia est représenté au sein du comité consultatif établi pour exécuter un nouveau plan du Pacifique pour l'enseignement, financé par l'Union européenne, et du comité qui supervise l'évolution de ce projet.
教科文组织
皮亚办事处的代表是为指导正由欧洲联盟资助的新太平洋教育计划而成立的咨询委员会的成员,该办事处参加了监督项目进展情况的委员会。
Dans le cadre du précédent cycle du programme de pays, 1998-2002, le PNUD a contribué également depuis son bureau d'Apia, au renforcement des capacités sociales et économiques du territoire, au moment même où il s'orientait vers une plus grande autonomie.
在
一期国家方案周期(1998-2002),开发计划署由其驻
皮亚办事处提供捐款,在领土朝向更大程度的自治和自给自足前进之际,加强其社会和经济能力。
Il avait également décidé que la majorité des deux tiers des suffrages valides exprimés lors d'un scrutin national serait nécessaire pour modifier le statut des Tokélaou, et que ce vote se déroulerait d'abord à Apia puis sur les trois atolls.
长老大会还商定,改变托
劳
位需得到公民投票有效票的三分二多数,并决定投票应按照先
皮亚、后三
环礁岛的次序进行。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat de l'ONU a dépêché moins d'une semaine après la catastrophe, à la demande du coordonnateur résident des Nations Unies à Apia, une équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe.
应驻
皮亚联合国驻
协调员提出的要求,在灾害发生后一星期内,人道主义事务协调厅就派出一
灾害评估和协调小组。
Bien que la majeure partie de l'aide au développement accordée aux Tokélaou consiste en un appui bilatéral consenti par la Nouvelle-Zélande, le PNUD contribue également depuis son bureau d'Apia, au renforcement des capacités sociales et économiques du territoire, tandis qu'il s'oriente vers une plus grande autonomie.
虽然给托
劳的大部分发展援助是由新西兰提供的双边资助,开发计划署也从其驻萨摩亚
皮亚办事处促进加强该领土的社会和经济能力,使其能够在更大程度实现自治和自力更生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。