有奖纠错
| 划词

C'est alors qu'est créé un embryon d'une administration de l'Oubangui-Chari.

正是在这个时候,乌班吉有了行政结构雏形

评价该例句:好评差评指正

On a proposé que le dispositif prévu, à savoir le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL), remplace la MINUSIL afin de renforcer cette paix naissante.

作为后续安排,现在提议用联合国塞拉里昂综合办事处取代联塞特派团,以巩固这种和平雏形

评价该例句:好评差评指正

La Division comprendra le secrétariat du Conseil national qui fournira un soutien supplémentaire au Conseil national, et un parlement modèle de 33 membres, ce qui constitue un élément essentiel du gouvernement transitoire.

该司将下全国委员会秘书处,向全国委员会提供额外支助。 作为议会雏形全国委员会由33名代表组成,是过渡政府重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Siling Duixiu tire son origine d’une coutume populaire née dans la vaste région Jingchu(de nos jours, province du Hubei)du bassin du Yangtsé sous les Dynasties du Sud et du Nord (420-589).

丝绫艺历史十分悠久,一千五百年前南北朝时期(公元420-589),长江流域荆楚大地就有了这种雏形

评价该例句:好评差评指正

La présence simultanée en Haïti de membres des deux Conseils, de représentants des institutions financières internationales et de pays fournisseurs de contingents était un prototype de ce que le Secrétaire général a recommandé sous le nom de Commission de la consolidation de la paix.

我们同时到达海地——两个理事会成员以及国际金融机构和部队派遣国代表——是秘书长建议和平建委员会一个雏形

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éprouvé, éprouver, éprouvette, EPS, epsilon, epsilonmètre, epsomite, Eptatretus, Eptesicus, épucer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est l'ancêtre de la Foire du Trône.

王冠集市

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La FIFA, la fédération internationale de football, a officiellement reconnu le cuju comme le premier ancêtre du football.

国际足联合会 (FIFA),正式承认蹴鞠为足最早

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Non que ce salon eût même seulement commencé alors de devenir ce que nous le verrons être un jour.

这个沙龙当时并未具有后来

评价该例句:好评差评指正
法国制造

À la Boule Bleue, c'est comme ça qu'on les reçoit : des boules vierges, qu'on appelle des ébauches.

之家拿到这样一些空心粗坯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

La bonne nouvelle est que nous avons à présent l’ébauche d’un gouvernement.

好消息,我们现在有了政府

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

On l'appelle à l'époque le Corcelet-gorge, c'est l'ancêtre du soutien-gorge.

当时它被称为胸衣前身,现代胸衣

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Toutefois, rien de sérieux n’est prévu pour créer ne serait-ce qu’un embryon de service de renseignement européen.

然而,即使欧洲情报机构没有任何严肃计划。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

À cette époque, ça a été les premiers prémices juste avant la révolution française de notre emblème actuelle : liberté – égalité – fraternité.

当时,在法国大革命之前,这成为我们当下标志——自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il faudra attendre une dizaine d'années, jusqu'en 1972, pour relancer le modèle du fast-food en France, avec cette fois-ci une silhouette bien connue de toutes et tous.

大约十年后,直到1972年,快餐模式才在法国重新推出,这一次,它有了众所周知

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou peut-être que ce sont les âmes des défunts qui, comme le veut la croyance égyptienne, nagent dans le Noun, l'océan originel qui forme une sorte d'au-delà aquatique.

可能故者灵魂,在原始海洋——努恩(Noun)中航行,这水上活动

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Alors cette expression justement elle commence à apparaître sous une forme proche dès l'antiquité, des auteurs latins évoquent déjà l'idée que Rome était le centre du monde civilisé.

这一表述早在古代已出现,拉丁作家们常将罗马描绘为文明世界中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épulie, épulis, épulon, épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration, épuratoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端