D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动
重要的。
Ces actes d'agression et de déstabilisation portent atteinte à la souveraineté de Cuba et constituent une violation flagrante du droit international et des normes universellement convenues dans le cadre de l'Union internationale des télécommunications.
这些颠覆
的攻击活动威胁到古巴的主权,粗暴践踏国际法和国际电信联盟框架内普遍接受的准则。
Il a également indiqué que cet État voisin appliquait sa stratégie de déstabilisation en parrainant, formant et en finançant des terroristes et en leur fournissant des armes et des explosifs pour entreprendre des activités subversives au Pakistan.
它还指出,这个邻国一直奉行其破坏稳定的战略,支持、训练和资助恐怖主义分子并向恐怖主义分子提供
器/炸药,以便在巴基斯坦境内从事颠覆活动。
Après avoir amendé le rapport des ministres des affaires étrangères, les chefs d'État estiment que tout individu ou groupe d'individus armés, menant des activités déstabilisatrices contre un gouvernement légalement établi, doit être considéré comme rebelle ou mercenaire.
各国元首在修正了各国外交部长报告之后,认为对合法成立的政府进行颠覆活动的任何
装人员或团体,均应视为叛乱分子或雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons connu un demi siècle de conflits propagés par ce régime qui terrorise tout le monde au Moyen Orient, qui a bombardé les champs pétroliers d'aramco en Arabie saoudite, qui répand le terrorisme, la subversion et le sabotage partout.
我们经历了这
政权传播

世纪
冲突, 它在中东地区恐吓所有人,轰炸了沙特阿拉伯
阿美石


田,到处散播恐怖主义、颠覆活动和破坏行为。