有奖纠错
| 划词

La réunion des États Membres a été précédée d'une réunion d'une journée, organisée par la Fondation Roi Baudouin, qui a réuni des représentants de la société civile et dont le rapport a été présenté au Forum mondial.

在举行会员国会议安国王基会组织了一次为期一天的民间社会代表会议,其报告已提交该论坛。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons également remercier la Fondation Roi Baudouin pour l'organisation habile des consultations avec la société civile et le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour son soutien et ses contributions tout au long du processus.

我们还要感谢安国王基会巧妙地与民间社会的协,并感谢联合国秘书长特别代表在整个进程中的支持和贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est employé à élargir la collaboration entre le système des Nations Unies et certaines fondations, notamment le Fond du E7, la Fondation Bill and Melinda Gates, la Fondation Conrad N. Hilton, la Fondation Roi Baudouin et la Fondation du Groupe Van Leer.

伙伴基进一步扩大联合国同各基会的协作,包括同七国电力公司集团基及梅林达盖茨基会、康拉德·希顿基会、安国王基会和范利集团基会。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Gouvernement belge, la Fondation Roi Baudouin a organisé, le 9 juillet, une consultation entre acteurs de la société civile, qui a rassemblé plus de 200 représentants d'ONG, d'organisations de diasporas, du secteur privé, d'universités et de syndicats issus du monde entier, pour discuter des questions au programme des journées gouvernementales.

利时政府邀请,安国王基会于7月9日举办与民间社会行动者的一次协,来自全世界的200多名非政府组织、散居群体组织、私营部门、大学和工会代表参加了这项活动,讨论政府日议程的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传中, 传种, 传宗接代, , , 船摆动, 船板, 船帮, 船边, 船边交货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2019年4月合集

Feu le roi des Belges Baudouin, lui, aimait sa belle-mère, seconde épouse de son père, me dit le Monde, C'est plus commun.

比利时国王博杜安爱岳母,父亲第二,Le Monde告诉我," 这更常见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶抵押留置权, 船舶返回船籍港, 船舶检查, 船舶经纪人, 船舶经营, 船舶领航, 船舶平台, 船舶倾覆, 船舶绕航, 船舶设计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接