有奖纠错
| 划词

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

成拟政协调取的新名称。

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

政协调口估计和预测小组委员

评价该例句:好评差评指正

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

政协调的秘书参加了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

政协调通过了关于这个问题的声明。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

政协调成员同这一的大致要点。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

委员已将此问题提交政协调注意。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

政协调/海洋和沿海区小组委员等一类机制的存在是需要的。”

评价该例句:好评差评指正

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《政协调政管理准则》。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事应审方案概算,并就此向政协调提出

评价该例句:好评差评指正

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

政协调《关于能力设指导说明》,第1页。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到政协调系统正在进改组。

评价该例句:好评差评指正

Les sections I et II du présent rapport décrivent les principales conclusions arrêtées par le CAC.

本报告第一和第二节说明政协调为何处理这个问题获致的广泛结论。

评价该例句:好评差评指正

Le Corps commun a examiné les mesures prises par le CAC dans le domaine de l'information.

联合检查组审查了政协调委员在信息方面采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

口基金已积极参加政协调委员(政协调)的改组工作。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次的报告已提交给政协调委员(政协调)。

评价该例句:好评差评指正

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

政协调委员分类方案的统计部分(统计 司的报告)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

委员继续与政协调其他附属机构积极进合作。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

表示,政协调是联合国系统必不可少的一个构成单位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

委员定期向它提出关于政协调结果的简报。

评价该例句:好评差评指正

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是政协调对这些问题的一些想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver, saliveux, salle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

La culture ne sera pas la même dans une grande entreprise du CAC 40 ou dans une petite start-up.

在法国,CAC40(指法国最大40个上市企业)大型企业和小型初创企业文化不同。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Alors c'est bon, on est dans le CAC 40 ?

所以这很好,在CAC 40?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

BlagCorporation vient d'entrer au CAC 40 mais cache, malgré tout, quelques difficultés .

BlagCorporation刚刚进入CAC 40,但尽管存在一切,但隐藏了一些困

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Tiens, on a découvert qu’en France il n’y avait aucune femme à la présidence d’une société du CAC 40…

发现,在法国CAC 40有女性总裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

80 % des profits réalisés par les entreprises du CAC 40 sont réalisés à l'étranger.

- CAC 40 80% 利润来自国外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On est environ sur 10 à 15 fois la rémunération totale moyenne d'un président du CAC 40. C'est complètement disproportionné.

- 大约是CAC 40总裁平均总薪酬10到15倍。这是完全不相称

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il est plus facile de s'en prendre à eux qu'à de grosses sociétés du CAC 40 qui ont des dizaines d'années de sécurité.

- 攻击它比拥有数十年安全性大型 CAC 40 更容易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'an dernier, les entreprises françaises du CAC 40 ont racheté pour près de 24 milliards d'euros - A.-S.Lapix: Comment réagissent ceux pour qui travailler 2 ans de plus est particulièrement difficile?

去年,CAC 40 法国以近 240 亿欧元回购 - A.-S.Lapix:那些再工作 2 年特别困人有何反应?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

Cette charge ne vient pas au hasard ce lundi quand Oxfam publie un rapport sur les dividendes que versent les entreprises françaises du CAC 40 à leurs actionnaires, ils auraient augmenté de 70% entre 2009 et 2018..

本周一乐施会发布一份关于法国 CAC 40 向其股东支付股息报告时,这项收费并非偶然,他将在 2009 年至 2018 年期间增加 70%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

En France, les entreprises du CAC 40 ne connaissent pas la crise.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

La France a des entreprises du CAC 40 qui sont quand même performantes à l'étranger.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Le CAC 40, tout d'abord, est un indice ou le thermomètre, si vous préférez, de la Bourse de Paris.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Le CAC 40, composé de 40 entreprises grands groupes français représentant l'ensemble des secteurs d'activité du pays.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Nous avons plus d'une trentaine d'entreprises de toutes tailles, notamment du CAC 40, qui ont souhaité mettre en place ce dispositif amplifié par la crise du logement.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quant à leur capitalisation boursière, les GAFA pèsent plus lourd que l'ensemble des entreprises du CAC 40. Leurs forces : l'innovation, l'anticipation des besoins et des usages, mais surtout l'audace de leur investiment.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture, salmonidé, salmonidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接