有奖纠错
| 划词

DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.

探测地震区发出的电磁放物是法国国家空间开发的Myriade系列微型卫星首次执行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Le CNES a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement français.

法国国家空间代表法国政府作为该讲习班的东道主。

评价该例句:好评差评指正

Les actionnaires de la société comprennent le CNES, les principaux industriels européens du secteur et plusieurs banques.

该公司的股东包括欧洲航天界的大企业、国家空间和一些银行。

评价该例句:好评差评指正

Le colloque a été organisé par la CONAE, le Ministère de la santé et le CNES.

该专题讨论会由国家空间活动委员会、卫生部和法国空同主办。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier programme sera mené en coopération avec le CNES dans le cadre d'un accord en préparation.

最近的这次方飞行任务将与空间辐合作进行,这是目前在准备阶段达成的一项协议的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'action stratégique du CNES a conduit à de multiples partenariats internationaux et projets de coopération bilatéraux.

法国空战略行动计划已促成多项国际伙伴关系和双边合作。

评价该例句:好评差评指正

Le CNES participe activement à la mise au point du projet SAFE (Satellites for Epidemiology) financé par l'ESA.

法国空积极参与制定一个由欧空局供资的称作卫星用于流行病学的项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'inscrit dans le programme de minisatellites utilisant la plate-forme Protéus développée par le CNES et Alcatel Space Industries.

这是小型卫星方的一部分,它使用的是法国空和Alcatel空间工业提供的Proteus平台。

评价该例句:好评差评指正

Le CNES conduit actuellement le projet DELTASS (Disaster Emergency Logistic Telemedecine Advanced Satellite Systems) pour le compte de l'ESA.

国家空间目前正在为欧空局设计灾害应急后勤远程医疗先进卫星系统项目。

评价该例句:好评差评指正

Le CNES suit régulièrement l'évolution des objets spatiaux dont la France assume la responsabilité en tant qu'État de lancement.

国家空间定期监测法国作为发国所负责的空间物体的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Le CNES effectuera les opérations de contrôle du satellite pendant la phase opérationnelle et la NASA contrôlera la charge utile.

在项目的运行阶段,法国国家空间将负责对卫星的控制,美国航空航天局将负责控制有效载荷。

评价该例句:好评差评指正

Conscient de l'intérêt des microsatellites, le CNES propose à la communauté scientifique et technologique une toute nouvelle ligne de produits.

意识到微型卫星的潜力,国家空间正在向科技界提供全新的一系列产品,反映出微型卫星可在促进方、系统、技术和方法革新方面发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.

Demeter卫星是由法国国家空间为测量地球上空电离层的各种地球物理参数而制的Myriades卫星系列的第一个卫星。

评价该例句:好评差评指正

Le BNSC est membre de ce groupe, auquel appartiennent également l'ESA et les agences spatiales italienne (ASI), française (CNES) et allemande (DLR).

网络正在争取编写一份经修订的欧洲综合工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).

该项目目前由欧洲航天局、国家空间和法国同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le CNES met son catalogue à jour chaque fois qu'un objet spatial ayant été préalablement immatriculé effectue une rentrée atmosphérique.

此外,只要以前登记的空间物体重新进入大气层,国家空间就会更新其目录。

评价该例句:好评差评指正

Microscope sera un microsatellite de la filière Myriade du CNES équipé de micropropulseurs ioniques à effet de champ et de deux accéléromètres différentiels.

显微镜将是一颗法国国家空间Myriade系列的微型卫星,配备了场致发电动推进装置和两个微分加速计。

评价该例句:好评差评指正

Également à la suite d'UNISPACE III, une proposition de Charte internationale “Espace et catastrophes majeures” a été formulée par l'ESA et le CNES.

作为外空三大的一项成果,欧空局和法国国家空间提出了一项“空间与重大灾害问题国际宪章”的提,加拿大空间局不久后签署了该宪章。

评价该例句:好评差评指正

Le système de localisation et de collecte de données par satellite Argos est né d'une coopération entre le CNES, la NOAA, et la NASA.

Argos卫星系统是法国国家空间、国家海洋与大气层管理局以及美国航空航天局合作的成果。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada participe actuellement à une étude sur l'alitement prolongé, réalisée conjointement avec l'ESA, le Centre national français d'études spatiales (CNES) et la NASA.

加拿大正在参与一个与欧空局、法国国家空间和美国航天局同进行的关于长期卧床的影响的联合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>, 北风菌, 北风怒号, 北瓜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视版)2018合集

D’après le CNES, le Centre français d’études spatiales, environ 750 000 objets supérieurs à un centimètre sont actuellement en orbite.

根据法国空间研究中心(CNES)据,目前大约有75万个大于一厘米在轨道上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018合集

C’est ce qui ressort des déclarations de Jean-Yves Le Gall, président du CNES, le Centre national d’études spatiales.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd'hui je poursuis ma mission au CNES, mes collègues et moi-même nous interrogeons, par exemple, sur l'usage des satellites en matière de santé numérique.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour autant, je continuerai à travailler au CNES, à l'agence spatiale française, où je suis chargé de réfléchir aux questions éthiques que posent les activités spatiales.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je sais qu'il est plus facile d'appliquer une loi, un règlement, je rencontre cette difficulté dans la mission qui est la mienne au CNES, l'agence spatiale française.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018合集

Car le Graal justifie une quête, et on comprend bien qu’il exerce une fascination sur beaucoup de gens, surtout ceux dont le nom rime de si près avec lui : c’est le cas du président du CNES, Jean-Yves le Gall.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光, 北极光弧, 北极圈, 北极星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接