À la nouvelle que M. Aktan était Chypriote turc, ils l'ont roué de coups ainsi que ses compagnons chypriotes grecs.
当他们发现

子是土族塞人时,便对他及其希族塞人同伴予以毒打。
Dans le même esprit, selon le paragraphe 48, le Plan révisé prévoirait désormais que « la plupart des Chypriotes grecs récupéreraient certains biens dans l'État Chypriote turc … et la totalité pour les rapatriés des quatre villages du Karpas et du village maronite de Kormakiti ».
同样,第48段将有关改动说成是“规定大多数希族塞人将在土族塞人州境内得到归还
某些财
……返回卡帕斯四个村和Kormakite
马龙族村庄者全部归还。”
Sachant que quelque 18 000 colons, ayant épousé un ou une Chypriote turc ou turque, pouvaient bénéficier de la citoyenneté en vertu d'une autre disposition, la Turquie cherchait en fait à obtenir la nationalité pour 68 000 familles de colons.
因为差不多有18 000定居者与土族人结婚,根据另一条款有权获得公民资格,土耳其实际上要求给予68 000个定居者家庭公民资格。
Toutes les dérogations permanentes ont été supprimées, y compris la faculté, devenue permanente, de l'État chypriote turc de restreindre l'achat de biens sur le territoire de l'État (qui devait, de toutes façons, ne revêtir aucun caractère discriminatoire, aucun Chypriote grec ne pouvant se voir interdire cette possibilité si elle était accordée à tout autre non-résident de l'État chypriote turc).
所有永久性
例外作法被取消,包括土族塞人州有限制在土族塞人州购置财
永久性权利(无论如何,
必须是非歧视性
,如果允许土族塞人州
任何其他非居民
样做,则不能不让希族塞人
样做)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。