有奖纠错
| 划词

La Française Clotilde Courau et le Prince de Savoie reçoivent 14% des suffrages.

人克洛蒂尔德古霍与萨沃伊王子则只有14%的支持率。

评价该例句:好评差评指正

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法人在外被抓或者囚禁的纪录所养成的习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·海斯事件上使用比较的紧密的管理。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

,法的外交部长Bernard Kouchner要求立即释放克洛蒂尔德·海斯,“完全无罪的”他这么说。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法已经因为克洛蒂尔德海斯的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des réunions tenues au début de septembre avec l'Opération des Nations Unies au Burundi, le Président Nkurunziza et la nouvelle Ministre de la justice, Clotilde Niragira, ont fait savoir que le Gouvernement soutenait, en principe, la création du double mécanisme de responsabilisation, la mise en place de la Commission de la vérité devant précéder celle de la Chambre spéciale.

恩库伦齐扎总统和新任命的司法部长克洛蒂尔德·尼拉吉拉在9月初与联合布隆迪行动举行会议时,表示政府原则上支持建立这个双重问责机制,先成立真相委员会,后成立特别分庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场, 超级市场、机场内的小推车, 超级水泥, 超级文本提升语言, 超级细菌, 超级油船装卸港, 超级预防的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

C’est Clotilde! J’ai acheté tout ce que je dois remplacer.

是Clotilde!所有的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄, 超龄舰艇, 超流动, 超流动的, 超流动性, 超流体, 超流体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接