Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
Comme dans le fonctionnement COSPAS-SARSAT normal, toutes les stations au sol recevront les messages SSAS à 406 MHz, extrairont la localisation GNSS codée et calculeront la localisation Doppler à partir des satellites sur orbite terrestre basse.
如在COSPAS-SARSAT正常作业中一样,所有当户终端都将收到406兆赫船舶安全警报系统信标电文,并将检全球导航卫星系统编码方位,而近轨当户终端则将生成一个多普勒方位。
Au cours de cette partie du stage les participants ont pu voir fonctionner une balise de détresse et observer un passage de satellite, assister à la détection de la courbe Doppler et voir le message d'alerte lancé en conséquence par un centre de coordination de sauvetage.
这部分课程的一个重大特点是启动遇险信标和观测卫星通过,测多普勒曲线,而所产生的遇险警报则以一种救援协调中心电文格式显示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。