有奖纠错
| 划词

1.Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

1.两名法拉利在第三行,巴西手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。

评价该例句:好评差评指正

2.Le septuple champion du monde, qui a signé la 68e pole de sa carrière, a devancé le Brésilien Felipe Massa (Ferrari) et l'Espagnol Fernando Alonso (Renault), samedi en qualifications.

2.七次世界杯军,在周六的排位取得职业生涯第68个首发,排在巴西人马萨和西班牙人费尔南多·阿隆索之前。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Allemand Michael Schumacher (Ferrari) partira en pole position du Grand Prix de France, 11e épreuve du Championnat du monde, qui aura lieu dimanche sur le Circuit de Nevers Magny-Cours.

3.法拉利手德国人迈克尔·舒马赫夺得法国大奖首发,挑战周日在马尼库尔道上的本季的第11站冠军争夺战。

评价该例句:好评差评指正

4.Massa a permis à l'écurie Ferrari de confisquer la première ligne pour la troisième fois de la saison, après Bahreïn en ouverture du Championnat et Indianapolis il y a quinze jours.

4.马萨在巴林的接幕站和两周前的印第安那波利斯后,本季第三次确保了法拉利首排发

评价该例句:好评差评指正

5.M. Ferrari-Bravo (Italie), se référant au chapitre V du rapport de la CDI, dit que les règles adoptées par celle-ci tiennent compte de l'importance de l'élément factuel dans l'attribution d'un comportement à une organisation internationale, en particulier, dans le cas d'un organe placé à la disposition d'une organisation internationale par un État ou une autre organisation internationale.

5.Ferrari-Bravo先生(意大利)在提到委员会报告第五章时说,委员会采用的规则已经考虑到在将行为归于一个国际组织时的事实因素的重要性,如果在一个国家或一个国际组织交由另外一个国际组织支配时更是如此。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité a félicité M. Ferrari de se charger de ce projet ambitieux.

6.会议欢迎Marco Ferrari先生愿意担负这一充满挑战的重任。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces points ont été présentés ensemble par le Président de la Grande commission, M. Marco Ferrari (Suisse).

7.主要委员会主席Marco Ferrari先生(瑞士)将两个项目结合在一起作了介绍。

评价该例句:好评差评指正

8.Mme Ferrari (Saint-Vincent et les Grenadines), Vice-président, assume la présidence.

8.副主席费拉里女士(圣文森特和格林纳丁斯)担任主席。

评价该例句:好评差评指正

9.Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) voudrait savoir si les 30 minutes ont commencé à courir.

9.Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)想知道,这30分钟是否已经开始计时。

评价该例句:好评差评指正

10.Mme Hughes Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) propose d'élire M. Lamba (Malawi) Vice-Président.

10.Hughes Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)提议选举兰巴先生(马拉维)为副主席。

评价该例句:好评差评指正

11.Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines), M. Wolfe (Jamaïque) et M. Zinsou (Bénin) se retirent.

11.Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)、Wolfe先生(牙买加)和Zinsou先生(贝宁)退下。

评价该例句:好评差评指正

12.Le 22 mai, Margaret Hughes Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) a ouvert la réunion en sa qualité de Présidente.

12.5月22日,玛格丽特·休斯·费拉里(圣文森特和格林纳丁斯)以主席身份宣布讨论会开幕。

评价该例句:好评差评指正

13.Mme Ferrari (Saint-Vincent et les grenadines) se félicite de l'instauration d'un forum tripartite pour un dialogue sur Gibraltar.

13.Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)欢迎建立于直布罗陀问题对话的三方论坛。

评价该例句:好评差评指正

14.À l'invitation de la Présidente, Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) et M. Wolfe (Jamaïque) prennent place à la table du Bureau.

14.应主席邀请,Ferrari女士(圣文森特和格林纳丁斯)和Wolfe先生(牙买加)在委员会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

15.Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).

15.法拉里夫人(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我荣幸地代表加勒比共同体(加共体)发言。

评价该例句:好评差评指正

16.Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).

16.费拉里夫人(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我谨代表加勒比共同体(加共体)发言。

评价该例句:好评差评指正

17.Parmi les 70 participants il y avait 42 étudiants de 15 nationalités différentes et 4 instructeurs (Isabelle Arnold, Paul Ferguson, Leda Ferrari et Miguel Vieira).

17.在70名参加者中有分属15个国籍的42名学员,还有4名教员(Isabelle Arnold、Paul Ferguson、Leda Ferrari、Miguel Vieira)。

评价该例句:好评差评指正

18.Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).

18.费拉里夫人(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我谨代表加勒比共同体成员国发言。

评价该例句:好评差评指正

19.Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire cette brève déclaration au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).

19.费拉里夫人(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我荣幸地代表加勒比共同体(加共体)成员国作此简短发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo, dicyclomine, dicyclopentadiène, Dicyema, dicynone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.A cinq ans et demi, j'avais déja ma Ferrari.

五岁半时,我就已经有法拉了。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.Je trouve qu'elle ressemble un peu à une voiture, une sorte de Ferrari, celle-là.

我觉得它看起来有点像汽车。法拉的一种,像这个。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Mais Harry doutait que l'oncle Vernon puisse jamais éprouver de la sympathie pour Mr Weasley, même si celui-ci avait roulé en Ferrari.

但是哈,即便韦斯莱先生开着一辆法拉,恐怕弗农姨父也不会欢他。

「哈·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

4.Ici, vous allez trouver plus de 500 véhicules : des Bugati, les Mercedes, les Rolls Royce, les Ferrari.

在这里,您会发现500多辆车:布加迪、奔驰、劳斯莱斯、法拉

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

5.C’est une Ferrari vivante, qui roule dans l’eau.

这是一辆活生生的法拉,在水中滚动。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Oui, oui, à Dubaï, les forces policières roulent en Ferrari et en Lamborghini, des voitures évaluées à près d'un demi-million de dollars américains.

是的,是的,在迪拜,警察部开的是法拉和兰博基尼,汽车价值近50万美元。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.La construction de cette Ferrari a mis près d'un an.

这辆法拉的建造耗时将近一年。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

8.Ferrari estime qu'en 2030, ses véhicules électrifiés représenteront 80% de ses ventes.

Ferrari 估计,到 2030 年,其电动汽车将占其销售额的 80%。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月合集

9.Monaco-Matin cite la Gazzetta dello sport, extatique d'une victoire de Ferrari à Monza.

Monaco-Matin引用了Gazzetta dello运动,为法拉在蒙扎的胜而欣机翻

「La revue de presse 2019年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

10.Même la technique de docteur Ferrari n’est pas recommandée par la Société française d’ophtalmologie.

甚至法拉医生的技术也不被法国眼科学会推荐。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

11.En Italie, j'habite piazza Ferrari, au numéro 9, à Gênes. En France j'habite 6 place d'Italie, à Paris.

在意大,我住在热那亚的法拉广场,在9号。在法国,我住在巴黎的6个地方。机翻

「欧标法语练习册(A1)」评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

12.Il habite 9, Piazza Ferrari, à Gênes. En France, il habite 6 place d'Italie, à Paris.

他住在热那亚法广场9号。在法国,他住在巴黎意大广场6号。机翻

「欧标法语练习册(A1)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

13.Après Ferrari cette semaine, le groupe français Hermès accorde 4000 euros exceptionnels à près de 20.000 salariés.

本周继法之后,法国爱马仕集团向近 20,000 名员工发放了 4,000 欧元的特别奖金。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.Un Grand Prix intense en course, avec la victoire finale de C.Sainz sur Ferrari, la première de sa carrière.

一场激烈的赛车大奖赛,C.Sainz 在法拉的最终胜,这是他职业生涯的第一次。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

15.ZK : Au chapitre économie maintenant, Ferrari, la marque de voitures de luxe, se lance dans le véhicule électrique.

ZK:在经济方面,现在,豪华汽车品牌,法拉正在进入电动汽车。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Eh oui, lui c'est vraiment le kéké qui a le t-shirt,   la casquette, et même la banane Ferrari !

是的,他确实是那个拥有 T 恤、帽子,甚至还有法拉香蕉的 kéké!机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.Ce sont les marques de luxe comme Porsche ou Ferrari qui, pour l'instant, semblent le plus miser sur ces carburants.

- 目前,保时捷或法拉等奢侈品牌似乎最依赖这些燃料。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

18.Bien sûr, il y a quelques Ferrari, quelques boutiques de montre-chaires, et des quartiers industriels reconvertis en endroits chics, mais rien de trop ostentatoire.

当然,这里有几辆法拉、几家布道坛商店和改建为豪华场所的工业区,但没有什么太招摇的。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

19.Ce fut le cas cette semaine en Italie, chez le constructeur automobiles Ferrari, avec une prime record de 12.000 euros pour les salariés.

本周在意大,汽车制造商法就是这种情况,其员工获得了创纪录的 12,000 欧元奖金。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

20.Un poisson coûte environ 255 000 euros, c’est un peu comme une belle Ferrari.

一条鱼的价格约为 255,000 欧元,有点像一辆漂亮的法机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine, diélectrimètre, diélectrique, diélectrophorèse, diembryonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接