有奖纠错
| 划词

Seul le Forest Stewardship Council (FSC) est présent dans le monde entier.

只有森林管理理事会在全球范围开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe reconnaît que la société Dara-Forest, une société congolaise, détient une concession.

* 小组承认,刚果公司DARA——林业公司拥有DARA——林业公司特许权。

评价该例句:好评差评指正

L'American Forest and Paper Association a lancé une initiative de gestion durable des forêts.

* 美国森林和纸张协会提出了一个可持续森林倡议。

评价该例句:好评差评指正

DARA Forest est une société d'exploitation forestière enregistrée au Congo qui appartient à cinq actionnaires.

Dara Forest是一家在刚果登记注册的伐木公司,股东有五个。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tenté de prendre contact avec des organismes de certification agréés par le Forest Stewardship Council.

该公司试图与一些持有森林管理理事会所颁执照的接触。

评价该例句:好评差评指正

L'International Council for Forest and Paper Associations représente aussi l'industrie forestière dans les organisations multilatérales.

促进可持续发展世界商业理事会是由志同道合致力于可持续发展的165个国际公司组成的联盟。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes exigent de l'exploitant qu'il présente certains documents et pièces justificatives que DARA-Forest n'a jamais produits.

这些要求提供某些文件和要件,该公司无法提供。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que les initiatives prévues dans le cadre de l'International Forest Forum devraient être également intégrées.

有意见认为,根据国际森林论坛即将发起的主动行动也应纳入其

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que les initiatives prévues dans le cadre de l'International Forest Forum devraient être également intégrées.

指出,在国际森林论坛上即将采取的行动也应当纳入这一整合。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda a craint que, compte tenu de l'interdiction d'exporter du bois, la société Dara-Forest ne cherche à faire de la contrebande.

乌干达关注的是,因该国禁止木材出口,DARA林业公司可能会轻而易举地偷运一些木材。

评价该例句:好评差评指正

La même autorité a également accordé à DARA Forest une licence d'exploitation pour acheter du bois à des exploitants forestiers locaux et l'exporter.

该公司还在同一个省当局得到了向地方伐木公司购买并出口木材的开采许可

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également rendu sur le terrain et a visité les localités de Nakuru, Molo, Burnt Forest et Eldoret en plus de la capitale.

他还深入实地,除首都外,访问了纳库鲁、莫罗、本特森林和埃多雷特县。

评价该例句:好评差评指正

La création de zones protégées est également inscrite dans certains régimes de certification concernant la gestion des forêts, tel que celui du Forest Stewardship Council.

建立保护区还被列入一些森林管理许可制度,如森林管理理事会的此项制度。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches de la Liberia Forest Reassessment (LFR) ont permis de conclure que moins de 0,2 % des populations rurales étaient employées par la filière bois.

利比里亚森林重新评估的研究表明,农村在木材工业就业的不到0.2%。

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou, situé à Forest Park à trou central longan, couvre une superficie de plus de 100.000 mètres carrés, plus de 10 kilomètres de la zone urbaine.

座落于广州市龙眼洞森林公园部,占地面积10万多平方米,距市区10多公里。

评价该例句:好评差评指正

Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.

远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安静森林公园的林间小径,细细品味夜的静谧,祥和,美丽。

评价该例句:好评差评指正

DARA Forest, qui a respecté tous les règlements en vigueur, paie actuellement ses impôts à la même banque qu'avant la prise de la région par les rebelles.

专家小组发现Dara Forest公司遵守所有现行规定;该公司目前和反叛武装控制该地区之前一样在同一家银行交税。

评价该例句:好评差评指正

Pour en avoir la preuve, le Groupe d'experts a examiné de plus près le statut juridique de DARA Forest, société thaïlandaise opérant dans la province du Nord-Kivu.

为了进一步表明这一情况,专家小组对在北基伍省开展业务的一家泰国公司Dara Forest的法律地位进行了更加细致的审查。

评价该例句:好评差评指正

La classification Holdridge des biozones et le modèle Forest Gap ont été les deux modèles biophysiques utilisés pour évaluer les effets potentiels des changements climatiques sur les écosystèmes forestiers.

Holdridge生命地带分类模型法和林窗模型法(Forest Gap model)是用以评价气候变化对森林生态系统潜在影响的两种生物物理模型。

评价该例句:好评差评指正

Joint Forest Management avait notamment pour objectif de veiller à ce que les peuples dont la survie dépendait des forêts tirent des bénéfices du fait qu'ils protégeaient ces forêts.

联合项目的设计部分是保依林为生的从保护森林受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

La fusillade a éclaté à Forest, rue du Dries à Bruxelles.

枪击事件发生塞尔德里斯街森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Car Forest City a été construite sur une île artificielle.

因为森林城是建人工岛上

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

L'après-midi a été mouvementée ce mardi à Forest une commune proche de Bruxelles.

ZK:周二,塞尔附近一个小镇Forest,这是一个多事下午。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le chef de l'Etat participe au One Forest Summit consacré à la prévention de la forêt équatoriale.

国家元首参加了致力于保护赤道森林单一森林峰会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Présenté comme une opportunité économique pour la région, le projet de Forest City n'a pas été abandonné.

- 作为该经济机遇,森林城市项目并未被放弃。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

Quentin Dickinson en direct de Forest près de Bruxelles.

ES:昆汀·迪金森(Quentin Dickinson)住塞尔附近森林。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

En Allemagne, mais aussi à Forest, Audi place le travailleur au centre de son entreprise et l’encourage, notamment par des primes.

德国以及比利时Forest工厂,奥迪都以工人为公司中心,并且通过奖金来激励工人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce pécheur l'a bien constaté, il rapporte quatre fois moins de crabe qu'avant la construction de Forest City.

这位渔民看到了,他捕捞螃蟹比森林城市建设前少了四倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avant, les crabes venaient se reproduire ici, à l'endroit exact où ils ont construit Forest City.

- 螃蟹曾经来这里繁殖,就他们建造森林城市方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avec ses rangées d'immeubles ultramodernes, Forest City a tout de la ville du futur.

森林城市​​拥有一排排超现代化建筑,拥有未来城市一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Alors que s'ouvre le One Forest Summit au Gabon, où est arrivé E.Macron, escale dans la forêt des Cardamomes, au Cambodge.

同一森林峰会加蓬开幕时,E.Macron 到达了柬埔寨豆蔻森林中途停留

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Lors de la 1re étape, à Libreville, E.Macron participera au One Forest Summit, un sommet international sur la protection des forêts tropicales.

第一阶段,E.Macron 将利伯维尔参加 One Forest Summit,这是一个保护热带森林国际峰会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le ministre français de l'Intérieur Bernard Cazeneuve a confirmé mardi la participation de policiers français à l'opération en cours à Forest en Belgique.

法国内政部长伯纳德·卡泽纳夫(Bernard Cazeneuve)周二证实,法国警察参与了比利时森林正进行行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

Le blessé est actuellement interrogé, mais on ne sait pas s'il a un lien avec les faits qui se sont déroulés hier à Forest.

这名受伤男子目前正接受审讯,但不知道他是否与昨天森林发生事件有任何联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

Ils se trouvaient dans l'appartement au moment de la perquisition qui a tourné à la fusillade hier soir dans la commune bruxelloise de Forest.

吉:搜查时,他们正公寓里,昨晚塞尔森林公社发生了枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

L’Audi A1 est donc fabriquée depuis 2010 de A à Z par des travailleurs belges pour la plupart, dans cette usine de Forest unique au monde.

因此,自2010年以来,从A到Z,大多数Audi A1都是这家独一无二Forest工厂里,由比利时工人制造

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

E.S: En Belgique, au moins quatre policiers blessés ce mardi après-midi dans une fusillade lors d'une perquisition menée à Forest, une commune de Bruxelles.

E.S:比利时,周二下午,塞尔一个城市森林进行搜查中,至少有四名警察枪击事件中受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon la zone de police Midi (Forest, Anderlecht, Saint-Gilles), l'auteur des coups de feu est en fuite. Le nombre de suspect en fuite est toujours à confirmer.

根据Midi警察(Forest,Anderlecht,Saint-Gilles)说法,枪击事件肇事者正逃跑。逃嫌疑人人数仍有待确认。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

A la une de ce mercredi 16 mars 2016, la traque en Belgique de deux complices présumés de l'homme abattu hier à Forest en Belgique au cours d'une perquisition.

SG:2016年3月16日星期三头版上,比利时追捕了该男子两名据称同伙,该男子昨天比利时森林搜查时被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce projet audacieux à 100 milliards de dollars, conduit par de riches investisseurs chinois, a commencé à voir le jour en 2019. Pour ses promoteurs, Forest City devait être le modèle des villes du futur.

这个耗资 1000 亿美元大胆项目,由富有中国投资者主导,于 2019 年开始崭露头角。 对于其发起人来说,森林城市将成为未来城市典范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodéol, ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate, iodhydrique, iodide, iodimétrie, iodipamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接