有奖纠错
| 划词

La Présidente par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. John O'Donoghue, Ministre irlandais de la justice, de l'équité et de la réforme des lois.

代理主席(以法语):我现在请爱尔兰司法、平等法律改革部长约翰·奥多诺休先生

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语):我现在请澳大利亚参议员兼外交、贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers écrits ont été évalués par I. Zilioli, L. Ravillon et G. Goh, tandis que les plaidoiries orales ont été évaluées par S. Marchisio, O. Ribbelink, E. Back Impallomeni, C. de Cooker, K. Metcalf-Nyman, A. Kerrest et M. Lejnieks.

书面概要的评委有I. Zilioli、L. RavillonG. Goh,口头陈词的评委有S. Marchisio、O. Ribbelink、E. Back Impallomeni、C. de Cooker、K. Metcalf-Nyman、A. KerrestM. Lejnieks。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype, daguerréotypie, daguet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Le premier son, S-O-N, est un déterminant possessif masculin.

一个S-O-N,是一个阳性所有格限定词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

F-O-S C'est un cours de français sur objectifs spécifiques.

F-O-S 这是一门关于特定目标法语课程。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

O : Je suis de retour ! S : Ouais ouais !

回来了! S: 是!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si la phrase a du sens, c'est que c'est bien son S-O-N.

如果句子有意义,那就说明是“son”。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Donc euh euh... O: Et sur ce... Bonne vidéo... S: Pourquoi tu me tiens comme ça?

那么呃......O: 就这样... 好好拍视频... S:你为什么要这样抓着

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

S : Allez on y va! O : Attends pourquoi on rentre aussi ?

吧! O:等等,为什么也要回去?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

S : tu vas ou Olivier ? O : Je prends l'ascenseur, viens !

Olivier你去呢? O:去坐电梯啊,来啊!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le deuxième son, S-O-N-T, est le verbe être à la troisième personne du pluriel au présent de l'indicatif.

二个S-O-N-T,是动词“être”三人称复数直陈式现在时形式。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

O : oui pendant très très longtemps S : Houa c'est chaud !

,很长一段时间 S:嘿嘿嘿!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

S : Je peux le mettre ? O : Oh ! Ne refais plus jamais ca !

可以放上它吗? O:哦,别再放了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

O : Hey ! S : Il n’a pas dit couper ?

O : 嘿 ! S : 没停吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

S : Non en fait c'est bizarre ! O : Ouais c'est trop bizarre !

不,这很奇怪!O:是,这太奇怪了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

S : Bon on fait quoi ? O : Il y a un match de foot à la télé.

那么该怎么做? O:电视上在播放足球比赛。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

O : Un public ! S : Non mais c'est red le cameraman qui rigole !

观众!S:不,是摄影师弗雷德在笑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais si c'était par exemple comme dans tous les cas, là, c'est T, O, U, S ? - Oui, là, tout à fait.

但是,如果是在dans tous les cas这个表达中,它就写成tous?是,没错。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

O : Attends Attends il faut leur dire qu'il y a aussi la... S : Mais ne me coupe pas la parole !

等等,你必须告诉他,还有......S:但不要打断

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mot à mot l'expression anglaise : L, O, W, plus loin, C, O, S, T signifie un bas coût.

逐字英文表达:L、O、W、更进一步,C、O、S、T表示低成本。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

O : Il lui demande de twerker. S : En plus c'est la première joueuse à avoir le ballon d'or

O : 他要求她跳电臀舞。S:她是一个拥有金球足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! On ne dit pas espace, on dit plus loin, ça veut dire que c'est séparé, R, O, U, et là attention, on dit deux S.

不说空一格,而说远一点,意思是这是分开来,ROU,注意了,两个s。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Enfin bref ! Abonne-toi à la chaîne de Suis nous sur Et sur ce les gars, O : Et sur ce les gars, S : Ah mais quoi ?

总之! 请订阅频道关注网站各位,O:伙计,S:啊,但是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais, d'aise, dakar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接