有奖纠错
| 划词

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间就成了“女服务员”,了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre zimbabwéen des affaires étrangères, M. Stanislas I. G. Mudenge, a également participé à l'entretien.

外交部长穆登格也参加了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Stanislas Kamanzi, Chef de la délégation du Rwanda.

主席(以法语发言):我请卢旺代表团团长斯坦尼斯拉斯·卡曼齐先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur une esplanade, insérée dans le verrou des remparts séparant Ville vieille et Ville neuve que Stanislas établira une unité entre les deux parties de la ville.

在将老城与新城分开一片空地上,斯坦尼斯拉建了一组联合体使两城区得以相连,其中三座从北南的广场─赛马广场,皇家广场(今日的斯坦尼斯拉广场) 与联盟广场─把南锡的两座历史名城连接了起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第一部

Sauve la mère de Stanislas, lui dit-il avec le regard du commandement.

“救救斯坦尼斯的母亲,”他说,命令似地看着她。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Stanislas, 14 ans, et son père Raphaël ont l'habitude de prendre leur petit déjeuner entre hommes.

14岁的斯坦尼斯斯和他的父亲斐尔已经习惯了男子汉们一起吃早餐。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Si vous m’aimez encore, ne parlez pas : vos paroles ne peuvent ôter la fièvre à notre Stanislas.

如果您还爱我,就别说,您的话不能让我们的斯坦尼斯退烧。”

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Le petit Stanislas, tout fier, lut tant bien que mal le premier mot d’un alinéa, et Julien dit toute la page.

小斯坦尼斯很得意,好歹总算念出了某一行的第一个字,于连紧接着背出了一整页。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Cependant, comme Julien aimait beaucoup lui-même le petit Stanislas, il était mieux venu à lui parler de sa maladie : elle prit bientôt un caractère grave.

然而,于连自己也很喜欢小斯坦尼斯,他跟她谈谈他的病,就受到欢迎,因为病情很快变得严重。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

La lettre dormait à la bibliothèque Stanislas de Nancy, elle a été décryptée par quatre chercheurs lisez comment, c'est de l'aventure...

这封信睡在南希的斯坦尼斯斯图书名研究人员解密, 阅读如何,这是冒险. . . . .

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Je comprends, dit Stanislas, c’est le corbeau qui a la sottise de laisser tomber son fromage, que prend le renard, qui était un flatteur.

“我懂了,”斯坦尼斯悦,“就是乌鸦傻乎乎地让奶酪掉在地上,给拍马屁的狐狸叼走了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'après la légende, c'est en 1755 qu'a été créée la première madeleine en lorraine, au château de Commercy où le roi de Pologne Stanislas vivait en exil.

据传说,1755年第一枚玛德琳蛋糕在洛林诞生,具体来说,是在波兰国王斯坦尼斯劳斯流放时居住的科梅尔西城堡。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Mais, parfois, on peut pas dire que ça soit réserver aux militaires puisqu'en France, au lycée Stanislas, par exemple, et bien les élèves portent des calots.

但是,有时我们不能说它是为军队保留的,因为在法国,例如在斯坦尼斯斯中学,学生们戴着头套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting], baotite, baotou [paoteou],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接