Sylvia Saborio (Costa Rica) - Consultante en développement et professeur adjoint, Georgetown University.
Sylvia Saborio(哥斯达黎加)——乔治敦大学发展顾问和副教授。
Ont pris la parole : Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre espagnole du logement; Mme Silvia Andere, Administratrice publique dans la Société d'urbanisation municipale de Belo Horizonte (Brésil); Mme Sylvia Martinez, Conseillère principale auprès de la Federal Housing Finance Board (États-Unis d'Amérique); et M. Elliott Sclar, Coordonnateur de l'Équipe 8 du Projet Objectifs du Millénaire et professeur d'aménagement urbain et d'affaires publiques à Columbia University (États-Unis d'Amérique).
参加小组讨的有:西班牙住房部长Maria Antonia Trujillo、巴西贝洛奥里藏特城市化问题公司公共事务管理员Silvia Andere、美国联邦住房信贷委员会高级顾问Sylvia Martinez;和千年项目第8工作队联合协调员、美利坚合众国哥伦比亚大学城市规划和公共事务教授Elliott Sclar。
Il convient toutefois de rappeler que, comme l'a vigoureusement fait observer la Ministre sud-africaine de la justice et du développement constitutionnel, Mme Brigitte Sylvia Mabandla, les associations féminines sud-africaines ont commencé à tenir des réunions et des discussions approfondies dès le tout début du processus de transition et ont constitué un front uni pour se faire entendre des dirigeants sur tout l'échiquier politique.
但正如南非司法和宪法发展部长Brigitte Sylvia Mabandla女士明确回顾,必须指出从过渡进程最早阶段开始,南非妇女团体就进行广泛讨并举行会议,妇女组成影响各派领导人的统一阵线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A peu près à la même époque, d'autres romans paraissent pour accuser cette rééducation par la psychiatrie, comme Orange Mécanique, sorti en 1962, ou bien 1984, sorti en 1948, et que Sylvia Place avait sûrement lu.
大约在同一时间,其他小说似乎显示了这种精神病学的再教育,例如 1962 年发行的《发条橙》或 1948 年发行的 1984 年,西尔维娅·普莱斯肯定读过这本书。
Deux arrestations retentissantes au Gabon : Sylvia Bongo, l'épouse de l'ancien président Ali Bongo, mais aussi l'ancien ministre de l'Intérieur. Tous les deux sont inculpés. Que leur reproche la justice ? Nous serons avec Sébastien Nemeth dans un instant.
加蓬发生了两次重大逮捕事件:前总统阿里·邦戈的妻子西尔维娅·邦戈,同时也是前内政部长。两者均收费。正义为何责怪他们?稍后我们将与 Sébastien Nemeth 会面。