有奖纠错
| 划词

Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.

他拒绝接受腹部探头输液治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cette lourde chirurgie abdominale sous anesthésie générale comporte des risques et ne serait pas prise en charge par le fonds de la sécurité sociale de l'État.

全身麻醉下实施这种重大腹部手术具有种种风险,而且不属于国家社会安全基金承保范围。

评价该例句:好评差评指正

L'examen médical avait permis notamment de découvrir que Zhou Bizhu souffrait de douleurs stomacales et d'importants vomissements causés par sa grossesse, mais n'avait pas établi qu'elle souffrait de douleurs abdominales.

除其他外,医疗检查发现,周碧珠胃疼,并因妊娠而严重呕吐,但她并不是腹部疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Ce syndrome, qui réduit sensiblement l'espérance de vie des malades, était une maladie caractérisée par une série de facteurs à risque comme l'obésité abdominale, l'hypertension et la résistance à l'insuline.

这是一种与生活方式相关疾病,以腹部肥胖、高血压和胰岛素抵抗等一组代谢危险因素为特征,大大缩短了患者预期寿命。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la pénurie de médicaments essentiels et de matériel médical, tels que voitures ou échographes abdominaux, par exemple, empêche le renforcement des équipes mobiles et le respect d'un parcours adéquat.

但是,基本药品和医疗设施,诸如,医疗车超声波探测器等短缺,也阻碍了流动医疗服队扩大服范围和确保确切定时巡回周期。

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

和亚铅中毒症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

评价该例句:好评差评指正

Du fait des mauvaises conditions sanitaires dans les camps de détention israéliens, sa santé s'est détériorée au fil du temps. Il souffre d'anémie et d'hémorragies abdominales et ne voit plus que d'un oeil.

由于以色列拘留营中卫生条件很差,他身体状况逐渐出现恶化;他患有贫血病和腹部出血,一只眼睛也失明。

评价该例句:好评差评指正

Les épisodes cycliques de la menstruation sont donc accompagnés chez quelques femmes par des souffrances abdominales au-dessus de la moyenne ou un saignement excessif, aussi bien en ce qui concerne la quantité que la durée.

就出血量和持续时间而言,有妇女周期月经来临伴随着超常腹痛或过量出血。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend un suivi régulier tout au long de la grossesse avec un examen général et le contrôle des gains en poids, de la tension, de l'urine, un examen abdominal, le mouvement du foetus et le coeur du foetus.

其中包括随后在整个孕期内对孕妇体重增长情况、血压、尿样、腹检、胎儿运动及胎儿心律等进行正规检查和检测。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration publiée dans des journaux palestiniens, les services de renseignements de l'Autorité palestinienne ont déclaré que le membre du Hamas en question s'était plaint de douleurs thoraciques et abdominales et qu'il avait été examiné par un médecin de l'hôpital deux jours avant son décès.

巴勒斯坦报刊刊登一项声明称,巴勒斯坦权力机构情报局说该哈马斯成员死亡前两天,曾声称他胸痛和腹痛,并经医院医生检查过。

评价该例句:好评差评指正

Les causes principales de la mortalité adulte féminine sont, en ordre décroissant, les syndromes fébriles évoquant la malaria, les complications obstétriques, les problèmes respiratoires aigus évoquant la tuberculose, les cardiopathies, la diarrhée invasive, les tumeurs abdominales, les accidents, la diarrhée aiguë évoquant le choléra et des infections des tissus mous.

成年女死亡主要原因依次为引起发热综合症疟疾、产科并发症、引起呼吸疾病结核病、心脏病、侵袭腹泻、腹部肿瘤、事故、引起急腹泻霍乱和软组织感染。

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

对硫磷急中毒症状是典型有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer, énarchie, énargite, énarque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.

你们要把它们排列好来营造出腹肌的效果。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Sur sa chaîne, vous trouverez plein de vidéos, d'exercices cardio, bas du corps, abdominaux, etc.

在这个频道上,你们可以找到很多视频、有氧、下肢、腹部

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une échographie abdominale pratiquée chez la jeune fille a révélé également la présence de nombreux kystes ovariens.

对女孩进行的腹部超声检查也显示出许多卵巢囊肿的存在。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Tout d’abord, les symptômes de la grossesse comme la nausée, la fatigue, les douleurs mammaires et abdominales sont accentués.

首先,恶心、疲劳、乳房胀痛和腹痛怀孕症状加重。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Ça se situe dans la cavité abdominale.

它位于腹腔内。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Vous contractez les abdominaux, vous rentrez le ventre et vous soulevez les jambes très lentement.

你收缩腹部, 收紧腹部,然后非缓慢地抬起双腿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Souffrant d'atroces douleurs abdominales, plusieurs hôpitaux auraient refusé de le prendre en charge.

腹痛难忍,几家医院都拒绝照顾他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Nadal souffre d'une blessure aux abdominaux.

纳达尔腹部受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce geste sollicite tous les muscles du bras mais aussi ceux du dos et les abdominaux.

- 这个姿势使用了手臂的所有肌肉,也使用了背部和腹部的肌肉。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Personnellement, je fais chaque jour de la marche, chaque jour du trampoline, chaque jour du développement musculaire, renforcement musculaire (des pompes, des abdominaux).

个人而言,我天都天都做蹦床运动,天都做肌肉训,增肌(俯卧撑,腹肌运动)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: A Rome, le pape François a été opéré en urgence cet après-midi sous anesthésie générale d'une hernie abdominale.

- A.-S.Lapix:在罗马,教皇弗朗西斯今天下午在全身麻醉下接受了腹部疝气的紧急手术。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai différents exercices ; du renforcement musculaire avec un petit peu de poids ou je fais des abdominaux, mais ça, je change chaque jour et ça dure 20 minutes.

这一切大约需要十分钟,我所说的一切,在5:40,我开始锻炼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour ce qui est de l'exercice quotidien, tu peux faire des sous-titres tels que: chercher une bonne salle de sport sur Google, faire cinq abdominaux le matin et cinq le soir, et emprunter des haltères à un ami.

在日锻炼身体这一方面,你可以添加副标题,比如:谷歌上找个不错的健身房,天早晚五个仰卧起坐,跟朋友借个哑铃。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous voyez qu'en faisant ça, j'investis vraiment dans les quatre dimensions du développement personnel : j'investis dans mon physique puisque je travaille pendant trente minutes physiquement ; je fais des abdominaux, de la musculation, je travaille le bas du corps.

你看,通过这样做,我真正投资于个人发展的四个维度:我投资于我的体质,因为我在身体上工作了三十分钟;我做腹肌,重量训,我锻炼下半身。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien serrer les abdominaux et les fessiers.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, une séance d'abdominaux rapide et très intense.

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

La douleur abdominale aiguë est un symptôme couramment retrouvé dans la population.

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

Petit point sur la souffrance abdominale.

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

La douleur abdominale chronique est également fréquente.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, on va travailler et renforcer les muscles abdominaux qui sont sur les côtés, donc les obliques.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur, encagoulé, encaissable, encaissage, encaissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接