有奖纠错
| 划词

La question est cependant de savoir si cet «approvisionnement élémentaire» devrait couvrir certaines utilisations de l'eau dans un but de subsistance, telles que l'arrosage des potagers ou l'abreuvement du bétail, comme l'ont souligné plusieurs pays africains.

然而,仍然有一个问题,即“基本数量”是否应当包括某些基本生活用途,例如为非洲几个所承认的种小菜地或养牲口的水。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes à usages multiples peuvent fournir aux utilisateurs les plus vulnérables des services à bas prix pour l'eau domestique, l'eau agricole (irrigation ou pluie), le fermage, l'horticulture, l'abreuvement, les habitas piscicoles et ceux d'autres ressources aquatiques et pour l'approvisionnement en eau des entreprises rurales.

多用途够为更加脆弱的用水者提供低成本服务,以满足庭用水、农业用水(灌溉和雨浇)、牧场、花园、畜饮水、渔类和其他水生资源的生境以及村办企业供水之需。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schistosome, schistosomiase, schistosomose, schizo, schizo-, schizocyte, schizogène, schizogenèse, schizogonie, schizoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接