Le plutonium produit dans les réacteurs nucléaires est séparé de l'uranium, des produits de fission et des autres actinides dans des usines de retraitement.
在再加工工厂中,将核反应堆产与铀、裂变产品和其他锕系元素分离。
On recourt généralement à un processus d'extraction par solvant (phosphate de tributyle) en plusieurs étapes, d'abord pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission et des actinides mineurs, puis pour séparer l'uranium du plutonium.
通常采用磷酸三丁酯作萃取剂多级溶剂萃取流程首先从裂变产物中分离铀和以及少量锕系元素,然后再将铀和相互分离。
À l'avenir, de nouveaux procédés de retraitement pourraient contribuer à renforcer la résistance à la prolifération tout en permettant de continuer à utiliser le plutonium comme combustible dans des réacteurs à neutrons rapides : une séparation incomplète de l'uranium, du plutonium et des actinides mineurs des produits de fission maintient l'intensité de rayonnement à un niveau élevé, ce qui a un effet dissuasif.
今后,新后处理流程可能通过不完全分离裂变产物中铀、和少量锕系元素进而形成威慑性较强辐射水平,这将有助于加强抗扩散能力,同时维持作为燃料在快堆中使用潜力。
Contrairement aux approches actuelles du retraitement du combustible irradié, qui sont fondées sur le procédé PUREX utilisé la première fois pour produire du plutonium militaire, les activités menées dans le cadre du cycle du combustible au titre du Partenariat ne consisteraient pas à extraire du plutonium pur, mais à conserver le plutonium en mélange avec d'autres actinides sous une forme moins facile à utiliser pour fabriquer des armes nucléaires et moins susceptible d'être la cible de menaces terroristes.
目前对乏燃料后处理所采用方法,是依赖一个与普雷克斯流程相同程序,该流程首先用于产武器用,《全球核能伙伴》与之截然不同是,燃料循环将不分离纯,而是始终保持它与其他锕类元素混形式,难以用于核武器,也不容易造成恐怖主义危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。