有奖纠错
| 划词

Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.

该大招收的女性医生人数有所升。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本反映已被接受的合理考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本反映了已被接受的合理考虑。

评价该例句:好评差评指正

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应商或承包商。

评价该例句:好评差评指正

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,得达到三项要求。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数有争议的文件获该审判分庭接受证据。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 stagiaires ont été admis à suivre la formation de patrouille indépendante.

名科索沃警察部队受训者已有资格进行独立巡逻培训。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'il ait été admis à l'hôpital prouve la gravité de sa maladie.

批准他住院表明他的病情十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Ils seraient admis à participer aux programmes de mobilité du Secrétariat.

这一点将空缺通知和合同中加以规定。

评价该例句:好评差评指正

Il est également admis que chaque acteur a son rôle à jouer.

人们也认识到,每一个行动者都可以发挥各自的作用。

评价该例句:好评差评指正

Sont admis dans ces établissements les élèves ayant achevé leurs études primaires.

条件是已完成小教育,习时间八年。

评价该例句:好评差评指正

Un État paria est admis au sein de la société des nations respectables.

一个低贱国家正获得接受,成体面国际大家庭一员。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il est généralement admis que la contagion se transmet de trois façons.

此外,人们普遍认,艾滋病的传播有三种方式。

评价该例句:好评差评指正

Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.

同样达成一致的是,国际关系中给予多边主义更重要的地位。

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement admis que la loi applicable est la lex rei sitae.

物所地法作适用法已得到广泛认可。

评价该例句:好评差评指正

Il était largement admis que les négociations sur les services pouvaient contribuer au développement.

发言者广泛地认识到,有关服务业的谈判发展方面的潜影响。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont plus tard admis qu'il s'agissait d'une méprise.

以色列国防军后来承认,这是一次失误。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente à peu près 50 % du nombre estimatif des électeurs admis à voter.

这相当于估计合格选民人数的大约50%。

评价该例句:好评差评指正

Or il est communément admis que la détention au secret favorise les actes de torture.

人们普遍认,以这种方式将人单独监禁会助长酷刑行

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西兰的这类移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier, merdique, merdoie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

La proposition de l’ingénieur fut unanimement admise par ses compagnons.

工程师提议得到了伙伴们一致同意。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但没有荣誉称号!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?

但是为什么那么多人喜欢他?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous avez donc été admis-e à Poudlard.

您已经被霍格沃茨录取。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'accord, admit Ron avec un sourire.

“够合理。”罗恩咧嘴一笑,说道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.

着名西班牙画家米罗和毕加索都很欣赏他

评价该例句:好评差评指正
十三届全国人大政府工报告

Nous augmenterons le nombre d'étudiants provenant des régions rurales et des régions pauvres admis dans l'enseignement supérieur.

扩大高校面向农村和贫困地区招生规模。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si. Je ne suis pas admis cette année à l'université.

成绩出了,今年我高考落榜了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette déclaration lui vaut d'être accusé d'hérésie, soit de propager une idée s'opposant à celle généralement admise.

由于这种说法,他被指控为异端份子,也就是说,宣传一种与普遍接受思想相思想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il est un peu grognon, c'est vrai, admit Harry dont les pensées étaient toujours tournées vers Cho.

“是有点暴躁。”哈利说,他还在想着秋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si les autres dieux se moquent souvent de ce défaut physique, en revanche ils l'admirent sur d'autres plans.

虽然其他神灵经常嘲笑他这种身体缺陷,但他们在其他方面也很敬佩他。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位四纪人化石真实性看是无可怀疑、十分肯定了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Les hommes admis en feront autant lorsque vous leur aurez transmis des ordres.

已被接纳人员,在接受了你们所传达指示以后,也应同样办理。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .

他从没有赞赏过,他称这些是“有害读物”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! je comprends, dit le lieutenant, et tu viens nous demander à être admis dans nos rangs ?

‘啊,我懂啦,’副首领说道,‘你要求加入我们一伙是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.

因此,人们认可破坏一座雕像是一种神圣行为。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, d'accord, admit Harry, en sentant qu'il ne servirait à rien de le nier.

“是啊,嗯——”哈利说,觉得再表示反就会显得无礼了。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 五期

Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外原因入院但新冠病毒检测呈阳性病例。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Les autres provinciaux qui arrivent à Paris admirent tout, pensait le marquis ; celui-ci hait tout.

“别外省人到巴黎什么都赞不绝口,”侯爵想,“而这个外省人什么都恨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De nombreuses personnes admirent la confiance en soi et les personnes qui ont confiance en elles.

许多人都喜欢自信,欣赏有自信人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome, mésobasalte, mésobathyal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接