Par conséquent, accepter que la question soit examinée créerait un dangereux précédent affaiblissant la procédure convenue.
因此,如果接受这一并进行讨论,将会开一个危险先例并损害商定程序。
Ensuite, une dimension économique et financière, parce qu'en affaiblissant les couches les plus productives des sociétés et en ralentissant la croissance économique, le sida met certainement en danger l'avenir du développement économique.
其次是经济和财政层面,由于艾滋病毒削弱社会中最具生产力一层,延缓经济增长,它自然威胁到经济发展前景。
En Cisjordanie, les forces d'occupation continuent de lancer régulièrement des raids contre les villes, agglomérations et villages palestiniens, affaiblissant l'Autorité palestinienne et compromettant les efforts qu'elle déploie pour faire respecter la loi.
在西岸,占领军继续习以为常地侵入巴勒斯坦城镇和村庄,损害巴勒斯坦权力机构及其为加强法治付出努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant des millions d'années, les cycles de glaciations ont attaqué les fissures, tandis que le vent gravait les flancs et les ruisseaux et les glaciers creusaient de profondes vallées dans les régions montagneuses, affaiblissant les fondations des montagnes.
数百万年来,结冰过程的循环侵袭了裂缝,风吹过山的侧翼,溪流和冰川在山区流过形成深谷,削弱了山脉的形成。