Les délégations souhaitent-elles disposer de plus de temps afin de l'examiner?
各团或许需要更多时间考虑?
Améliorer les conditions de détention afin de respecter les droits des accusés.
改善监狱条件,尊重被告权利。
Il peut, si nécessaire, constituer des groupes de rédaction afin de finaliser ses travaux.
委员会根据需要设立起草组,最后完成它工作。
Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.
某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目是引起政治危机。
Les régimes de sanctions doivent être gradués de manière prudente afin de réaliser leurs objectifs.
制裁制度必须谨慎地逐渐进行,以便实现其目标:惩罚其政策对和平构成威胁某个政府而又不损害该国平民利益。
Réformer le Ministère de l'intérieur afin de réduire la corruption et de renforcer l'efficacité.
改内政部,减少腐败,加强效率。
Il convient d'établir des indicateurs de qualité afin de suivre le processus et ses effets.
需要数量指标来监测这个过程和它影响。
Le Rapporteur spécial s'efforcera de retourner au Myanmar afin de s'acquitter pleinement de son mandat.
特别报告员将继续谋求前往缅甸,以便更充分地执行其任务。
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们如何对它们进行调整,以作出更有效反应?
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目,以便验证某项交易。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数量级角度来看,量化似乎是。
Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.
第二支柱是强制性,以便限制机会主义避税行为。
Il peut donc être utilisé afin de les motiver à apprendre.
空间活动激发青年人,激发青年人寻求知识愿望,因此,利用空间作为激发青年学习推动力。
Enfin, les parties doivent se réconcilier afin de construire un futur commun.
各方最终必须和解,以建设一个共同未来。
Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l'économie.
同时,我们现在必须推动私有化进程,以便刺激经济。
Afin de renforcer le programme, la mobilisation des ressources va s'intensifier.
为了加强这一方案,将强化资源筹集工作。
Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
我们要了解世界现状,这样我们才能使世界更美好。
Israël continue de tergiverser afin de la rendre nulle et non avenue.
以色列继续采推诿搪塞做法,目是使它完全无效。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier.
我之所以在这里尽力把他描写出,就是为了不要忘记他。
Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.
玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,知道她的一举一动。
Beausire se leva afin de porter un toast.
博西尔站起要敬杯酒。
–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.
“——我要说明我们这学年的活动程序。
Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.
你们要把它们排营造出腹的效果。
Afin de s'éloigner, le soleil doit suivre un mouvement continu.
“太阳是连续运行到远距离的。
Peut-être devrions-nous baisser ce vacarme afin de ne pas le réveiller.
也许我们应该把声音关小一点,以吵醒他。
Afin de s'entendre, leurs deux visières devaient être en contact.
只有把两人头盔的面罩紧贴在一起,才能把声音传给对方。
Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.
所以必须要加强锻炼,以避过度萎缩。
Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.
我们选了个阴凉的地方,以躲避日晒。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
" 实质性的东西,用眼睛是看不见的。" 小王子重复着这句话,以便能把它记在心间。
Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.
营养师制作的菜单是为了应对以下情况满足宇航员的需求。
Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.
首先,必须挖掘巨大的起始井才能组装它们。
Il déshabilla son maître, afin de voir si le corps ne présenterait pas quelque blessure.
他解开主人的衣服,查看他受伤没有。
Le major reprit le premier l’interrogatoire, afin de préciser les dates relatives au Britannia.
少校第一个又继续盘问,以便确定有关不颠尼亚号的一些日期。
Afin de faire l'intérieur de la galette des rois, nous avons besoin de tout mélanger.
制作国王饼的馅料时,我们需要把所有东西都混在一起。
Certains pensent que Charles Dawson a été victime d'une farce afin de le discréditer.
有些人认为查尔斯-道森是此恶作剧的受害者,目的是让他失去信誉。
Ceux qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des pestiférés afin de mourir certainement.
没有染上鼠疫的人为了务必死亡而用鼠疫患者的被单裹在身上。
L' arrêté du 11 février 1939 fixe de nouvelles dates afin de lutter contre l'absentéisme.
1939年2月11日的法令规定了新的日期,以此打击旷工现象。
Écoute-le venir afin de l’empêcher de cogner, et dis-lui d’entrer tout bellement.
你留心听着,别让他敲门,叫他轻轻的进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释