Les proches des victimes ont également agressé l'auteur elle-même.
这些亲属还了提交人本人。
M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.
当I.M.试图干涉时,这些警察也对殴打。
Après l'altercation, il a été agressé et frappé par des policiers en civil.
其后,民警和殴打。
Ce journaliste aurait été agressé alors qu'il assistait à une réunion sur ce thème.
据称,该记者在参加有关这问题次会议时受。
D'autres, et des membres de leur famille, ont été agressés physiquement, enlevés, torturés et même tués.
有维权者及其家庭成员被人殴打、绑架、受酷刑甚至被杀害。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
对于来帮助我们人我们不应采取敌对行动。
Un groupe de skins agresse un jeune Gambien.
群光头党袭了名年轻冈比亚人。
K. a été brutalement agressé par deux policiers.
由于人群造成混乱,得以逃脱,并被送进医院。
Un fonctionnaire a agressé sexuellement un autre membre du personnel.
名工作人员对另名工作人员进行了性。
Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.
名工作人员辱骂名同事和名上司。
Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.
维权者在游行、会议及其类型集会中受。
Elle doit aussi faire la distinction entre l'agresseur et l'agressé.
它应当区分侵略者和受害者。
Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.
工人们冲进Karim Bennani业务所在地并殴打了职员。
D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.
有些女候选人则竞争对手或胁迫。
L'hostilité de l'ennemi ne doit pas nous conduire à l'agresser et à lui nuire.
敌人即使以敌意相对,我们也不该睚眦必报,使其受不公平对待。
Certains défenseurs ont aussi été abondamment insultés et agressés verbalement en raison de leurs activités.
维护者还因开展活动而许多侮辱和辱骂。
Les femmes sont également agressées à l'intérieur et aux alentours des camps de réfugiés au Tchad.
在乍得难民营内部和附近,妇女也受侵犯。
Il a également indiqué que près de 20 autres personnes ont été torturées et sexuellement agressées.
还报告说,另有其多达20人也受酷刑和性虐待。
Des fonctionnaires des Nations Unies ont été agressés et leurs véhicules et leur équipement ont été volés.
联合国系统些工作人员身体受,车辆和财物被偷。
Un nombre croissant d'autres agents humanitaires, depuis le Darfour jusqu'à Sri Lanka ont été agressés ou tués.
从达尔富尔斯里兰卡些地点袭或被打死其人道主义事务工作人员人数在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout doucement sans trop agresser la préparation.
慢慢地,不要搅拌太快了。
Il faut séparer la personne qu'on est en train d'agresser.
得救正在被侵害人。
Mais si tu goûtes, ça va t'agresser.
但如果你尝了,会感到刺痛。
Il ne faut surtout pas l'agresser.
我们绝对不能把它弄散。
Pas du tout, on ne peut pas agresser les gens comme ça !
不行,我们不能这样攻击他人.
Il ne l'attaque que s'il se sent agressé.
只有当它感受到攻击时,它才会击。
Quand il était petit, il s'est fait agresser par un canapé d'angle.
当他还时候,他被一个沙发抢劫了。
Femme : Oh, là là ! Et il s'est fait agresser ?
噢,天哪!他被袭击了吗?
Les oignons nouveaux sont prêts, ils m’agressent légèrement les yeux d'ailleurs, on va tout de suite passer aux fourneaux.
新洋葱已经准备好了,有点辣眼睛,我们立刻开始烹饪吧。
La Russie n'est pas agressée, mais elle est l'agresseur.
俄罗斯没有受到攻击,但她是侵略者。
Parce qu’il a été agressé, ou qu’il se sent agressé ?
因为他被侵犯了,还是因为他觉得自己被侵犯了?
Ce même arbitre est ensuite agressé par des supporters italiens à l'aéroport.
这名裁判随后在机场遭到意大利支持者袭击。
Une étudiante de 23 ans agressée par 6 hommes à bord de ce bus.
一名23岁学生在这辆公共汽车上被6名男子袭击。
Du moment qu'ils sont polis, et qu'ils m'agressent pas, pourquoi je serais contre.
只要他们有礼貌,不攻击我,我为什么要对。
Vous avez retrouvé l'homme qui agressé cette femme ?
你们找到袭击那位女士凶手了吗?
Ce rapport accusait 300 prêtres d'avoir agressé 1 000 enfants.
这份报告指控 300 名神父猥亵 1000 名儿童。
L'assaillant, soigné en psychiatrie, avait déjà agressé au couteau 4 personnes.
袭击者在接受精神病学治疗后,已经用刀袭击了 4 人。
Pourtant, en 2022, le pharmacien affirme avoir été agressé à plusieurs reprises.
然而,在 2022 年,药剂师声称遭到多次袭击。
Je ne veux pas agresser le produit.
我不想攻击产品。
Ils viennent d'agresser des automobilistes hier soir.
他们昨晚刚刚袭击了驾车者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释