Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财会和艺学发起了一个试验项目。
Le mémorandum d'accord couvre des domaines comme l'astronomie et l'astrophysique spatiales, la surveillance de l'environnement, l'agriculture, l'agronomie, la géodésie, la surveillance des risques naturels et d'origine humaine, la biologie et la médecine spatiales.
该谅解备忘录涵盖领域有:空间天文学和天体物理学、环境监测、业、学、大地测量学与自然和人为灾害监测、空间生物学以及医学。
En conséquence, on est en train d'élaborer des politiques concernant l'éducation, la formation et la protection sociale des agricultrices, afin d'améliorer leurs compétences en matière d'agronomie et de renforcer leur implantation dans les zones rurales.
因此,正在为女教育、培训及福利制订政策,目是提高她们业专门技术,鼓励她们在村地区定居。
Pour l'heure, d'autres secteurs font l'objet de programmes de coopération renforcée avec un certain nombre de frères et de partenaires africains, notamment les infrastructures, les communications, les mines, les banques, l'irrigation, l'agronomie et le transport aérien.
在其他部门,摩洛哥也与这些非洲兄弟和伙伴开展了更密切合作方案,如基础设施、通信、矿业、银行、灌溉、艺以及航空运输。
2 La République-Unie de Tanzanie a déclaré qu'elle avait l'intention d'importer 1 000 mines antipersonnel désactivées du Mozambique pour les utiliser à des fins de recherche dans le cadre du projet APOPO à l'Université d'agronomie Sokoine, à Morogoro.
坦桑尼亚联合共和国报告说,它准备从莫桑比克进口1,000枚已经失效杀伤人员地雷,计划在Sokoine业大学APOPO项目中作研究之用。
En outre, des services techniques extérieurs ont été apportés par le Centre international japonais de recherches en agronomie et par les Ambassadeurs australiens de la jeunesse pour le développement et le groupe australien «Volontaires pour le développement international».
此外,日本业科学国际研究中心以及澳大利亚青年发展大使和国际发展志愿服务方案提供了外部技术服务。
La FAO a appuyé un projet consacré à l'intégration d'une perspective antisexiste dans la mise en valeur et la gestion des ressources humaines dans la région méditerranéenne, coordonné par l'Institut méditerranéen d'agronomie de Paris et financé par la Commission européenne.
在地中海艺学巴里研究所协调下,并由欧洲联盟委员会提供资助,粮组织支助关于“将社会性别层面纳入地中海地区资源发展和管理主流”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。