有奖纠错
| 划词

25.A dur âne ,dur aiguillon .

犟驴要用刺棒抽。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cet impératif moral se trouve renforcé par l'aiguillon de l'intérêt.

今天,它们获我利益的更鲜明的触动。

评价该例句:好评差评指正

Certes, certains pays sont restés à la traîne et quelques-uns n'ont guère fait de progrès ou n'ont pu mener à bien les réformes requises, faute de volonté politique ou sous l'aiguillon d'intérêts particuliers, mais il est incontestable que de nombreux pays en développement ont pris des mesures allant dans le sens des orientations préconisées dans le Consensus.

虽然并非每个国家都作出充分的进展,而且少国家因不够努力或缺乏政治意志或特别兴趣而无法进行必要的改革,但烈的证据表明,很多发展中国家依照《共识》商定的方向采取积极的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De la voix et de l’aiguillon, il excita ses bœufs, qui, enlisés jusqu’à mi-jambes, ne purent bouger.

他一边抽动鞭子,凭那几头的力气,车子纹丝不动,而且越陷越深。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À huit heures, les bœufs, pressant leur marche sous l’aiguillon d’Ayrton, arrivèrent à la station de Red-Gum.

晚上八鞭子的驱赶下,加紧了脚步,到达了红胶站。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avait-il un aiguillon ? oui certes, sa misère ; avait-il des ailes ? oui certes, sa joie.

他有指挥棒吗?有,肯定有:他的穷苦;他有翅膀吗?有,肯定有:他的欢

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je vous remercie beaucoup, dit Mathilde gaiement. Nous allons nous fixer au château d’Aiguillon, entre Agen et Marmande.

“太谢谢您了,”玛蒂尔德高兴地说,“我要在阿让和玛芒德之间的埃吉庸古堡定居。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quirites, gentlemen, caballeros, mes amis ! voulez-vous ne sentir aucun aiguillon et vous passer de lit nuptial et braver l’amour ? Rien de plus simple.

“公民,先生③,朋友!你要摒绝床第之事,放弃儿女之情而毫不冲动吗?再简单也没有。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non pas, s’il vous plaît, mon bel ami ; non, pas ici, du moins. Ne voyez-vous pas que nous sommes en face de l’hôtel d’Aiguillon, lequel est plein de créatures du cardinal ?

“请别,漂亮的朋友,至别在这儿。您难道没看见,我对面就是埃吉翁公馆,里面尽是红衣主教的人?

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais la rage toujours revenait, et elle s'aperçut très vite que le désir de l'oublier était l'aiguillon le plus puissant de sa mémoire.

但愤怒不断卷土重来,她很快意识到,忘记他的愿望是她记忆中最强大的刺激

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et si à l'origine de nos discours sur la nécessité de vivre ensemble et sur le bien commun se trouvait un aiguillon particulier, un instinct de survie qui nous conduirait à nous allier aux autres plutôt qu'à les combattre ?

如果我关于共同生活和共同利益的话语的起源是一种特殊的刺激,一种生存本能, 它会引导我与他人结盟而不是对抗他, 那会怎样?

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Plutôt dit qu'elle avait un aiguillon.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Vers là-bas, je chemine, pèlerin ; toute peine un jour deviendra un aiguillon pour la volupté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端