有奖纠错
| 划词

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们不应被放在这件事中考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非

评价该例句:好评差评指正

Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.

一切,我们,工作,还有作品。

评价该例句:好评差评指正

Vivre en amitié avec toutes les personnes.

与所有人活在里。

评价该例句:好评差评指正

Un homme qui trouve réfuge dans l'amitié.

一名男子谁到了避难所在

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.

和我说说您和Hart夫人

评价该例句:好评差评指正

Il y a une profonde amitié entre nous .

我们之间有深厚

评价该例句:好评差评指正

Il y a une amitié indestructible entre elles.

她们俩之间是坚不可摧

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je propose un toast à notre amitié .

最后,我提议为我们干杯。

评价该例句:好评差评指正

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我和同情。

评价该例句:好评差评指正

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们不同,这不影响我们

评价该例句:好评差评指正

J'espère que vous nous ferez l'amitié de venir.

敬请光临。

评价该例句:好评差评指正

L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.

在他心中爱情战胜了

评价该例句:好评差评指正

On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.

我们应该珍惜这种没有种族歧视

评价该例句:好评差评指正

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间

评价该例句:好评差评指正

L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.

情会产生爱情,但是爱情难以以情而结束。

评价该例句:好评差评指正

Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.

我激动, 因为我感受到这些艺术家对我们有真正

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!

愿我们合作互惠,愉快,愿我们天长地久!

评价该例句:好评差评指正

Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?

-中国人没有失去对法国人,你们法国人呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大胃口, 大尉, 大纹鱼科, 大蚊, 大问题, 大汶口文化, 大我, 大乌鸦, 大无畏, 大五金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?

您想建立牢不可破的友谊吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...

什么都庆祝!的友谊,的工作,的作品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Détraqueurs t'envoient leurs amitiés, Potter !

“摄魂怪向你致意,哈利!”就连这样,也没有扫他的兴。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, on va vous parler de l'amitié.

今天,要聊聊友谊。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et de là est née une amitié profonde.

由此生了深厚的友谊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y avait de belles amitiés à l'époque ?

那个时代有很美好的友谊吗?

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Tu n’as donc plus d’amitié pour ton père ?

你对你爹就一点交情也没有吗?”

评价该例句:好评差评指正
进法语听写提高级

Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.

在恋爱的时候, 会说到爱情, 但是在真正的朋友之间,不需要谈论友谊。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Remerciez-le donc, madame, si vous avez quelque amitié pour moi.

所以,夫人,如果你能多少看点姐弟情份,就请谢谢他。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour parler d'amitié, regardez comment je structure la phrase.

要谈论友谊,请看如何组织句子。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.

或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Manquer à tout à la fois, à l’amour, à l’amitié, à sa parole !

丢掉爱情,丢掉朋友,自己说话不算数,一切全放弃不顾!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour montrer son amitié envers Molière, le roi accepte d'en être le parrain.

国王为了表示其对莫里哀的友谊,同意做他儿子的教父。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il semblait que c'en était fini de l'amitié entre Ron et Hermione.

看上去罗恩和赫敏的友谊就此结束了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est confronté à la mort, mais aussi à l'amitié et à l'amour.

他面临着死亡,也面临着友情和爱情。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Son esprit se passait de croyance et son cœur ne pouvait se passer d’amitié.

他的精神可以不要信念,他的心却不能没有友情。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Oui, c'est plus difficile de faire des amitiés si c'est pas assez chaud.

是的,如果不够热情的话,是很难建立友谊的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et cet homme s’est pris d’amitié pour vous, demanda-t-elle avec un frissonnement nerveux.

“这个人对你很友善是吗,阿尔贝?”她问这句话的时候打了一个神经质的寒颤。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et il paraît qu’une amitié créée autour d’une raclette c’est pour la vie.

看来,围绕着奶酪板烧所建立的友谊是终身的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et là, je sais qu'on parle d'amitié.

在这里,知道在谈论友谊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大喜, 大喜的日子, 大喜过望, 大戏, 大细胞性贫血, 大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接