L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些娱乐活动,孩子们间得到增强。
Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我们不应被放在这件事中考虑。
Il a une grande amitié pour vous.
他对您非。
Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.
一切,我们,工作,还有作品。
Vivre en amitié avec toutes les personnes.
与所有人活在里。
Un homme qui trouve réfuge dans l'amitié.
一名男子谁到了避难所在。
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.
和我说说您和Hart夫人。
Il y a une profonde amitié entre nous .
我们之间有深厚 。
Il y a une amitié indestructible entre elles.
她们俩之间是坚不可摧。
Pour terminer, je propose un toast à notre amitié .
最后,我提议为我们干杯。
A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.
请接受我和同情。
La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.
我们爱不同,这不影响我们。
J'espère que vous nous ferez l'amitié de venir.
敬请光临。
L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.
在他心中爱情战胜了。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍惜这种没有种族歧视。
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此次会晤促进了两国人民之间。
L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.
情会产生爱情,但是爱情难以以情而结束。
Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.
我激动, 因为我感受到这些艺术家对我们有真正。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们合作互惠,愉快,愿我们天长地久!
Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?
-中国人没有失去对法国人,你们法国人呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?
您想建立牢不可破的友谊吗?
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
什么都庆祝!的友谊,的工作,的作品。
Les Détraqueurs t'envoient leurs amitiés, Potter !
“摄魂怪向你致意,哈利!”就连这样,也没有扫他的兴。
Aujourd'hui, on va vous parler de l'amitié.
今天,要聊聊友谊。
Et de là est née une amitié profonde.
由此生了深厚的友谊。
Il y avait de belles amitiés à l'époque ?
那个时代有很美好的友谊吗?
Tu n’as donc plus d’amitié pour ton père ?
你对你爹就一点交情也没有吗?”
Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.
在恋爱的时候, 会说到爱情, 但是在真正的朋友之间,不需要谈论友谊。
Remerciez-le donc, madame, si vous avez quelque amitié pour moi.
所以,夫人,如果你能多少看点姐弟情份,就请谢谢他。”
Pour parler d'amitié, regardez comment je structure la phrase.
要谈论友谊,请看如何组织句子。
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。
Manquer à tout à la fois, à l’amour, à l’amitié, à sa parole !
丢掉爱情,丢掉朋友,自己说话不算数,一切全放弃不顾!
Pour montrer son amitié envers Molière, le roi accepte d'en être le parrain.
国王为了表示其对莫里哀的友谊,同意做他儿子的教父。
Il semblait que c'en était fini de l'amitié entre Ron et Hermione.
看上去罗恩和赫敏的友谊就此结束了。
Il est confronté à la mort, mais aussi à l'amitié et à l'amour.
他面临着死亡,也面临着友情和爱情。
Son esprit se passait de croyance et son cœur ne pouvait se passer d’amitié.
他的精神可以不要信念,他的心却不能没有友情。
Oui, c'est plus difficile de faire des amitiés si c'est pas assez chaud.
是的,如果不够热情的话,是很难建立友谊的。
Et cet homme s’est pris d’amitié pour vous, demanda-t-elle avec un frissonnement nerveux.
“这个人对你很友善是吗,阿尔贝?”她问这句话的时候打了一个神经质的寒颤。
Et il paraît qu’une amitié créée autour d’une raclette c’est pour la vie.
看来,围绕着奶酪板烧所建立的友谊是终身的。
Et là, je sais qu'on parle d'amitié.
在这里,知道在谈论友谊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释